「感慨」は韓国語で「감회」という。
|
![]() |
・ | 추억의 곡을 듣고 감회에 젖었어요. |
思い出の曲を聴いて、感慨に浸った。 | |
・ | 몇 년 전 만난 사람들을 떠올리며 감회에 젖었어요. |
数年前に出会った人たちを思い出し、感慨に浸ってしまった。 | |
・ | 추억의 장소를 방문할 때마다 감회에 젖을 때가 있어요. |
思い出の場所を訪れるたびに、感慨に浸ることがある。 | |
・ | 졸업식을 보고 감회에 젖었어요. |
卒業式を見て、感慨に浸った。 | |
・ | 긴 세월이 지나간 것을 실감하고 감회에 젖었어요. |
長い年月が過ぎたことを実感し、感慨に浸った。 | |
・ | 사진을 보고 추억에 잠겨 감회에 젖었어요. |
写真を見て、懐かしい思い出に感慨に浸った。 | |
・ | 그곳에 가면 언제나 감회에 젖어요. |
その場所に行くと、いつも感慨に浸ってしまう。 | |
・ | 오랜만에 고향에 돌아가서 감회에 젖었어요. |
久しぶりに故郷に帰って、感慨に浸った。 | |
・ | 졸업장을 손에 쥐어서 감회가 새롭습니다. |
卒業証書を手にして感慨深いです。 | |
・ | 햇수를 셀 때마다 감회가 새롭습니다. |
年数を数えるたびに、感慨深くなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감회가 깊다(カムフェガキプッタ) | 感慨深い |
감회에 젖다(カムフェエ チョッタ) | 感慨に浸る |
감회가 새롭다(カムェガ セロプッタ) | 感無量だ、懐旧の念、感慨無量 |
문(ドア) > |
두 눈(両目) > |
네트(ネット) > |
선심성(ばらまき) > |
여파(余波) > |
복합 동사(複合動詞) > |
미끄럼 방지(滑り止め) > |
비상금(へそくり) > |
단체 손님(団体客) > |
입김(息) > |
제물(祭物) > |
암(岩) > |
남위(南緯) > |
질시(妬み) > |
창밖(窓の外) > |
냉각기(冷却期) > |
콜라(コーラ) > |
응보(報い) > |
공안(公安) > |
중점(重点) > |
구시대(旧時代) > |
땀띠(あせも) > |
자세(姿勢) > |
일광욕(日光浴) > |
백일홍(サルスベリ) > |
시찰(視察) > |
촌락(村落) > |
원인 불명(原因不明) > |
황기(キバナオギの根) > |
선거(選挙) > |