「感慨」は韓国語で「감회」という。
|
・ | 졸업장을 손에 쥐어서 감회가 새롭습니다. |
卒業証書を手にして感慨深いです。 | |
・ | 햇수를 셀 때마다 감회가 새롭습니다. |
年数を数えるたびに、感慨深くなります。 | |
・ | 옛날 편지를 다시 읽으니 찡한 감회가 있습니다. |
昔の手紙を読み返すと、じんとくる感慨があります。 | |
・ | 옛날 편지를 다시 읽으니 뭉클한 감회가 있습니다. |
昔の手紙を読み返すと、じんとくる感慨があります。 | |
・ | 감회가 새로우시죠? |
感慨も新たでしょう? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감회에 젖다(カムフェエ チョッタ) | 感慨に浸る |
감회가 깊다(カムフェガキプッタ) | 感慨深い |
감회가 새롭다(カムェガ セロプッタ) | 感無量だ、懐旧の念、感慨無量 |
걸음걸이(歩き振り) > |
교시(教示) > |
빠르기(速さ) > |
매출(売上) > |
운동장(運動場) > |
폭음하다(暴飲する) > |
효과(効果) > |
경마(競馬) > |
모습(姿) > |
넋두리(愚痴) > |
장의사(葬儀屋) > |
원석(原石) > |
전시장(展示場) > |
칼춤(剣舞) > |
전면전(全面戦争) > |
방문 판매(訪問販売) > |
노후 설비(老朽設備) > |
타입(タイプ) > |
수수께끼(なぞなぞ) > |
방영권(放映権) > |
수수(收受) > |
신인(新人) > |
신사복(紳士服) > |
자금 부족(資金不足) > |
심장(心臓) > |
불확실성(不確実性) > |
지네(ムカデ) > |
가택(家宅) > |
불상사(不祥事) > |
생맥주(生ビール) > |