「不整脈」は韓国語で「부정맥」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 부정맥이란 심장의 박동 리듬이 불규칙한 상태를 말합니다. |
不整脈とは、心臓の拍動のリズムが不規則である状態を言います。 | |
・ | 부정맥 진단을 받았습니다. |
不整脈と診断されました。 | |
・ | 부정맥 치료를 시작했어요. |
不整脈の治療を始めました。 | |
・ | 부정맥 때문에 검사를 받았어요. |
不整脈のために検査を受けました。 | |
・ | 부정맥 때문에 컨디션이 안 좋아요. |
不整脈が原因で体調が悪いです。 | |
・ | 부정맥으로 입원했어요. |
不整脈で入院しました。 | |
・ | 부정맥 약을 먹고 있어요. |
不整脈の薬を飲んでいます。 | |
・ | 부정맥 발작이 일어났어요. |
不整脈の発作が起こりました。 | |
・ | 부정맥의 위험을 낮추기 위해 운동하고 있습니다. |
不整脈のリスクを下げるために運動しています。 | |
・ | 부정맥 치료에는 전문의가 필요합니다. |
不整脈の治療には専門医が必要です。 | |
・ | 부정맥 때문에 심전도를 찍었습니다. |
不整脈のために心電図を撮りました。 | |
・ | 부정맥 증상이 개선되었습니다. |
不整脈の症状が改善しました。 | |
・ | 부정맥 검사 결과가 나왔습니다. |
不整脈の検査結果が出ました。 | |
・ | 부정맥의 영향으로 쉽게 피로해집니다. |
不整脈の影響で疲れやすいです。 | |
・ | 부정맥 때문에 정기적으로 통원하고 있습니다. |
不整脈のために定期的に通院しています。 | |
・ | 부정맥 때문에 스트레스를 줄이는 노력을 하고 있어요. |
不整脈のためにストレスを減らす努力をしています。 | |
・ | 부정맥 증상이 나타나면 쉬도록 하고 있습니다. |
不整脈の症状が現れたら休むようにしています。 | |
・ | 부정맥 발작을 예방하기 위해 약을 복용하고 있습니다. |
不整脈の発作を予防するために薬を服用しています。 | |
・ | 부정맥이 나을 때까지 무리를 하지 않도록 하고 있습니다. |
不整脈が治るまで無理をしないようにしています。 | |
・ | 부정맥 때문에 생활 습관을 재검토하고 있습니다. |
不整脈のために生活習慣を見直しています。 | |
・ | 부정맥이나 심부전 등이 심장에 관한 주요한 심장병입니다. |
不整脈や心不全などが心臓に関する主な心臓病です。 | |
・ | 심정지의 원인으로는 심장병이나 부정맥이 있습니다. |
心停止の原因には心臓病や不整脈があります。 | |
・ | 젊은 사람의 돌연사는 심장의 부정맥에 의해 발생하는 경우가 많다. |
若い人の突然死は、心臓の不整脈によって引き起こされる事が多い。 | |
・ | 심장의 병에는 협심증 심근경색 부정맥 등이 있다. |
心臓の病気には、狭心症・心筋梗塞・不整脈などがある。 |
편두통(片頭痛) > |
생채기(擦り傷) > |
생활습관병(生活習慣病) > |
소두증(小頭症) > |
중상을 입다(重症を負う) > |
속이 쓰리다(胸焼けする) > |
저혈당(低血糖) > |
잡균(雜菌) > |
오한(寒気) > |
비타민 부족(ビタミン不足) > |
심장 발작(心臓発作) > |
꾀병을 부리다(仮病を使う) > |
특이 체질(特異体質) > |
기분이 안 좋다(気持ち悪い) > |
각혈(喀血) > |
공황 장애(パニック障害) > |
머리가 어지럽다(めまいがする) > |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
골절상(骨折傷) > |
류마티스(リウマチ) > |
가족력(家族歴) > |
회전근개 파열(腱板断裂) > |
몸이 허하다(体が虚弱だ) > |
상처투성이(傷だらけ) > |
직장암(直腸がん) > |
위통(胃痛) > |
멍울(しこり) > |
피투성이(血まみれ) > |
미열(微熱) > |
전염병(伝染病) > |