「上機嫌」は韓国語で「신바람」という。
|
![]() |
・ | 그는 새로운 프로젝트가 성공해서 신바람이 났습니다. |
彼は新しいプロジェクトが成功して上機嫌でした。 | |
・ | 생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요. |
誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は上機嫌です。 | |
・ | 아이들은 놀이공원에 가기 때문에 신바람이 났어요. |
子供たちは遊園地に行くので上機嫌です。 | |
・ | 그는 승진 소식을 듣고 신바람이 났어요. |
彼は昇進の知らせを受けて上機嫌です。 | |
・ | 시험에 합격해서 그녀는 신바람이 났어요. |
試験に合格して、彼女は上機嫌です。 | |
・ | 보너스가 나와서 다들 신바람이 났어요. |
ボーナスが出て、みんな上機嫌です。 | |
・ | 성공을 거두어서 그는 신바람이 났어요. |
成功を収めて彼は上機嫌です。 | |
・ | 상사에게 칭찬을 받아서 그는 신바람이 났어요. |
上司に褒められて彼は上機嫌になりました。 | |
・ | 팀이 이겨서 팬들은 신바람이 났어요. |
スポーツチームが勝って、ファンは上機嫌になりました。 | |
・ | 그녀는 데이트 약속이 있어서 신바람이 났어요. |
彼女はデートの約束があって上機嫌になりました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
신바람이 나다(シンパラミ ナダ) | 上機嫌になる、上機嫌だ、調子が出る |
구원(救い) > |
정상회담(首脳会談) > |
첨잔(添盃) > |
치통(歯痛) > |
기름(油) > |
건망증(物忘れ) > |
향수(香水) > |
국제사회(国際社会) > |
창조적(創造的) > |
어로장(魚労長) > |
직장 생활(会社員生活) > |
비닐 커버(ビニールカバー) > |
장군멍군(どっちも引けを取らぬ) > |
자갈길(砂利道) > |
외국어(外国語) > |
탈착식(脱着式) > |
짐(荷物) > |
사전 조율(根回し) > |
소파(ソファー) > |
노골화(老骨化) > |
암석(岩石) > |
정종(日本酒) > |
상표(商標) > |
기형아(奇形児) > |
가곡(歌曲) > |
변사체(変死体) > |
공정성(公正性) > |
지력(知力) > |
아우(弟) > |
반독점(反独占) > |