「司会者」は韓国語で「진행자」という。漢字で表すと「進行者」。司会者は사회자(サフェジャ)ともいう。
|
![]() |
・ | 그녀는 이벤트 진행자로 낙점되었다. |
彼女はイベントの司会者に選ばれた。 | |
・ | 유명한 진행자가 이벤트에 출연합니다. |
有名な司会者がイベントに出演します。 | |
・ | 그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다. |
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。 | |
・ | 그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다. |
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。 | |
・ | 뉴스 진행자는 사건의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다. |
ニュースキャスターは、事件の背景や影響を十分に説明しました。 | |
・ | 그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다. |
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能力に長けています。 | |
・ | 어젯밤 뉴스 진행자는 긴급한 소식을 신속하게 전했습니다. |
昨夜のニュースキャスターは、緊急のニュースを迅速に伝えました。 | |
・ | 생방송 진행자를 결정했습니다. |
生放送の進行役を決定しました。 | |
・ | 생방송 진행자의 토크가 재미있었다. |
生放送での司会者のトークが面白かった。 | |
・ | 영어에 능통한 리더가 주로 진행자의 질문에 답했다. |
英語に堪能なリーダーが主に司会者の質問に答えた。 | |
난생(生まれて以来) > |
배럴(バーレル) > |
연안(沿岸) > |
첩보전(スパイ戦) > |
동성애(同性愛) > |
항간(世間) > |
교회(教会) > |
중견기업(中堅企業) > |
사정권(射程圏) > |
요리사(料理人) > |
기동(起動) > |
엄살(派手に痛がること) > |
엄지샷(最高) > |
최빈국(最貧国) > |
구이(焼き物) > |
룸사롱(ルームサロン) > |
열(熱) > |
가맹국(加盟国) > |
여주(ゴーヤ) > |
건축가(建築家) > |
기탄(忌憚) > |
할아범(じいさん) > |
도약(跳躍) > |
시민사회(市民社会) > |
시험공부(試験勉強) > |
가택(家宅) > |
생물학(生物学) > |
전제(前提) > |
내복(肌着) > |
문화적(文化的) > |