「生まれて以来」は韓国語で「난생」という。
|
![]() |
・ | 난생 처음 보는 커다란 비행기에 눈이 휘둥그레졌다. |
生まれて初めて見る大きな飛行機に目を見張った。 | |
・ | 저번 주에 난생처음 한국에 가봤다. |
先週、生まれて初めて韓国へ行ってみた。 | |
・ | 난생처음 남자 친구가 생겼다. |
生まれて初めて彼氏ができた。 | |
・ | 난생처음으로 삼겹살을 먹었다. |
生まれて初めてサムギョプサルを食べた。 | |
・ | 난생처음 판다를 봤다. |
生まれて初めてパンダを見た。 | |
・ | 재해 후 피난생활에서는 아이들과 고령자의 탈수 증상에 주의해야 한다. |
災害後の避難生活では、子供と高齢者の脱水症状に注意しなければなりません。 | |
・ | 난생 처음 보는 괴기한 사건을 수사를 하게 되었다. |
人生で初めて見る怪奇的な事件を捜査することになった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
난생처음(ナンセンチョウム) | 生まれて初めて |
효성(親孝行) > |
속뜻(裏の意味) > |
우대권(優待券) > |
교대(交替) > |
심장부(心臓部) > |
고모(父方のおば) > |
기본형(基本形) > |
루블(ルーブル) > |
지(~誌) > |
사용감(使い心地) > |
비인간적(非人間的) > |
모금함(募金箱) > |
공산주의(共産主義) > |
전투력(戦闘力) > |
착불(着払い) > |
의처증(疑妻症) > |
학업(学業) > |
비겁자(卑怯者) > |
평행 사변형(平行四辺形) > |
세자(世子) > |
가압류(仮差押) > |
해구(海溝) > |
재롱(子供の天真らんまんな言動) > |
합병(合併) > |
정보센터(情報センター) > |
전(戦) > |
신조(信条) > |
맹도견(盲導犬) > |
그이(その人) > |
정차역(停止駅) > |