「派手に痛がること」は韓国語で「엄살」という。
|
・ | 엄살은! |
大げさなのよ。 | |
・ | 엄살 부리지 마! |
大げさな!大げさに振る舞うな! | |
・ | 아이고, 엄살은 정말. |
大げさだな。 | |
・ | 엄살이 너무 심하다. |
大げさに振舞う。 | |
・ | 때리지도 않았는데 엄살이 심하네요. |
殴ってもないのに、大げさにも程がありますね。 | |
・ | 엄살 부리지 마. |
大げさに振る舞うな。 | |
・ | 추워 죽겠다고 엄살 부리다. |
寒くてたまらないなどと大げさに訴える。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엄살을 떨다(オムサルル ットルダ) | 派手に痛がる、大げさに痛がる |
엄살(을) 부리다(オムサルル ブリダ) | 大げさに訴える、大げさに痛がる |
쓸모(使い道) > |
사고방식(考え方) > |
소화관(消化管) > |
소년(少年) > |
후학(後学) > |
목차(目次) > |
오용(誤用) > |