「十分に果たすこと」は韓国語で「감당」という。
|
![]() |
・ | 감당이 안 되다. |
耐えられない。 | |
・ | 감당을 못하다. |
耐えられない。 | |
・ | 그 일은 생소한 일이라 저로서는 감당할 수 없어요. |
その仕事は慣れない仕事なので私にはやり遂げることはできません。 | |
・ | 저 아이는 시건방져서 감당할 수 없다. |
あの子は生意気で手に負えない。 | |
・ | 운명은 인간에게 감당할 만큼의 시련만을 준다. |
運命は人間に耐えられるほどの試練だけを与える。 | |
・ | 그의 경제 상황은 바닥이어서 생활비가 감당되지 않는다. |
彼の経済状況はどん底で、生活費がまかなえない。 | |
・ | 한정된 자원과 시간으로는 감당하기 힘들다. |
限定された資源と時間では対応するのは難しい。 | |
・ | 이를 충분히 감당할 수 있는 역량과 체제를 갖고 있다. |
これを十分成し遂げられる力と体制を持っている。 | |
・ | 혼자서 이 힘든 일을 감당할 수 있겠어요? |
一人でこの厳しいことをやりきれそうですか? | |
・ | 엄청난 수리비를 감당해야 됐습니다. |
すごい修理費をまかなわなければなりませんでした。 | |
・ | 감당하기 어렵다. |
耐え難い。 | |
・ | 감당할 수가 없다. |
手に負えない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감당하다(カムダンハダ) | うまくやり遂げる、十分に果たす、乗り切る |
뒷감당을 하다(ティッカムダンウル ハダ) | あと始末をする |
감당을 못하다(カムダンウル モタダ) | 手に負えない |
여인숙(旅人宿) > |
임시(臨時) > |
지지난 주(先々週) > |
맴맴(ミーンミーン) > |
밑(下) > |
옷가지(衣類) > |
상담(商談) > |
책가방(ランドセル) > |
응답률(回答率) > |
왕림(ご足労) > |
풍선효과(風船効果) > |
포상(褒美) > |
이혼 신고(離婚届) > |
취사장(炊事場) > |
현학적(衒学的) > |
근본(根本) > |
봄기운(春の気配) > |
작은새(小鳥) > |
재주(才能) > |
아궁이(焚き口) > |
기아(飢餓) > |
군가(軍歌) > |
제사(法事) > |
정보원(情報員) > |
푼(昔の金銭の単位) > |
뜸(灸) > |
매력적(魅力的) > |
내수성(耐水性) > |
마가린(マーガリン) > |
급파(急派) > |