「効力」は韓国語で「효력」という。
|
![]() |
・ | 장래에 교통사고를 일으킬 염려가 있는 사람은 운전면허 효력이 정지된다. |
将来に交通事故を起こすおそれがある人は、運転免許の効力が停止される。 | |
・ | 등기를 내면 법적인 효력이 생겨요. |
登記をすれば法的な効力が生じます。 | |
・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 | |
・ | 유언장에 적힌 내용은 법적 효력을 가진다. |
遺言状に書かれた内容は法的に効力を持ちます。 | |
・ | 멀미약이 효력이 있어서 비행기 안에서도 편안했다. |
酔い止めが効いて、飛行機の中でも快適だった。 | |
・ | 멀미약이 효력이 있어서 도중에 기분이 좋아졌다. |
酔い止めが効いて、途中で気分が良くなった。 | |
・ | 관습법은 법적인 효력을 가질 수 있다. |
慣習法は、法的効力を持つことがある。 | |
・ | 법적 효력을 부여하기 위해 공정증서로 만드는 것을 권장합니다. |
法律的な効力を持たせるために、公正証書にすることを勧めます。 | |
・ | 공정증서는 법적 증거로서 매우 강한 효력을 가지고 있습니다. |
公正証書は、法的な証拠として非常に強い効力を持っています。 | |
・ | 공정증서는 법적 효력을 가진 중요한 문서입니다. |
公正証書は、法的効力を持つ重要な文書です。 | |
・ | 증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다. |
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。 | |
존속(存続) > |
수선화(水仙) > |
입장객(入場者) > |
열운동(熱運動) > |
돈봉투(現金封筒) > |
하소연(哀訴) > |
현황 보고(現状報告) > |
상한선(上限線) > |
명문(名門) > |
폐(迷惑) > |
멜라닌(メラニン) > |
반대율(反対率) > |
화구(絵具) > |
직무 평가(職務評価) > |
파급(波及) > |
급(急) > |
열흘(十日) > |
하수관(下水管) > |
수(刺繍) > |
외(外) > |
대장간(鍛冶屋) > |
외과의(外科医) > |
강연(講演) > |
착용감(着心地) > |
녹지(緑地) > |
일대(一代) > |
조혼(早婚) > |
휴가(休暇) > |
대역(代役) > |
도매상(問屋) > |