「効力」は韓国語で「효력」という。
|
・ | 장래에 교통사고를 일으킬 염려가 있는 사람은 운전면허 효력이 정지된다. |
将来に交通事故を起こすおそれがある人は、運転免許の効力が停止される。 | |
・ | 개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요. |
改正法の効力を施行日まで遡及させます。 | |
・ | 이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요. |
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。 | |
・ | 계약 효력을 체결일까지 소급시켜요. |
契約の効力を締結日まで遡及させます。 | |
・ | 판결의 효력은 계약일까지 소급합니다. |
判決の効力は契約日まで遡及します。 | |
・ | 국제사회의 제재가 효력을 발휘하고 있다. |
国際社会の制裁が効力を発揮している。 | |
・ | 이 계약서는 법적으로 효력이 없습니다. |
この契約書は法律的に効力はありません。 | |
・ | 조약의 효력은 국제사회로 확산되었습니다. |
条約の効力は国際社会に広がりました。 | |
・ | 사면 복권이란 법원이 내린 확정 판결 효력을 대통령이 소멸시키는 것이다. |
赦免・復権とは、裁判所の下した確定判決の效力を大統領が消滅させるということだ。 | |
・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 |
불의(不意) > |
저성장(低成長) > |
친부(実の父) > |
안전성(安全性) > |
사방(四方) > |
뽁뽁이(プチプチ) > |
직각(直角) > |
피살(殺されること) > |
안정(安定) > |
기(気) > |
전국적(全国的) > |
살풍경(殺風景) > |
세입(歳入) > |
수렴(収斂) > |
처녀작(処女作) > |
개국(か国) > |
유해균(悪玉菌) > |
천지(とても多いこと) > |
부엽토(腐葉土) > |
무소속(無所属) > |
손윗사람(目上の人) > |
발성(発声) > |
수장(首長) > |
원룸(ワンルーム) > |
겹말(意味が重複する言葉) > |
미래(未来) > |
잔걸음(小刻な歩み) > |
주섬주섬(一つ一つ) > |
밑동(根本) > |
골방(小部屋) > |