「講演」は韓国語で「강연」という。
|
・ | 선생님의 강연에 감동했습니다. |
先生の公園に感動しました。 | |
・ | 다이어트관련 강연이 제일 인기 있습니다. |
ダイエット関連講演一番人気です。 | |
・ | 강연을 의뢰한 사람에게 강연료를 지불했다. |
講演を依頼した者に講演料を支払った。 | |
・ | 그녀의 강연은 여성의 리더십에 관한 것입니다. |
彼女の講演は女性のリーダーシップについてです。 | |
・ | 그의 강연은 기술의 미래에 관한 것입니다. |
彼の講演はテクノロジーの未来についてです。 | |
・ | 그녀의 강연은 심리학과 건강에 관한 것입니다. |
彼女の講演は心理学と健康に関するものです。 | |
・ | 그의 강연은 경제 동향에 관한 것입니다. |
彼の講演は経済の動向に関するものです。 | |
・ | 그녀의 강연은 건강식품과 영양에 관한 것입니다. |
彼女の講演は健康食品と栄養についてです。 | |
・ | 그녀의 강연은 교육 정책에 관한 것입니다. |
彼女の講演は教育政策に関するものです。 | |
・ | 그의 강연은 인간관계와 커뮤니케이션에 관한 것입니다. |
彼の講演は人間関係とコミュニケーションについてです。 | |
・ | 그녀의 강연은 기업가 정신에 관한 것입니다. |
彼女の講演は起業家精神についてです。 | |
・ | 그녀의 강연은 문화의 다양성에 관한 것입니다. |
彼女の講演は文化の多様性についてです。 | |
・ | 그의 강연은 새로운 비즈니스 모델에 관한 것입니다. |
彼の講演は新しいビジネスモデルについてです。 | |
・ | 그녀의 강연은 예술과 창의성에 관한 것입니다. |
彼女の講演は芸術と創造性についてです。 | |
・ | 그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다. |
彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。 | |
・ | 그녀의 강연은 교육의 미래에 관한 것입니다. |
彼女の講演は教育の未来についてです。 | |
・ | 그들은 강연에서 혁신과 경쟁력에 대해 토론합니다. |
彼らは講演でイノベーションと競争力について討論します。 | |
・ | 그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다. |
彼は講演でリーダーシップの重要性について語ります。 | |
・ | 그녀의 강연은 건강한 생활 습관에 관한 것입니다. |
彼女の講演は健康な生活習慣についてです。 | |
・ | 그는 강연에서 개인적인 성장과 성공 비결을 공유합니다. |
彼は講演で個人的な成長と成功の秘訣を共有します。 | |
・ | 강연회 참가자는 다양한 배경을 가지고 있습니다. |
講演会の参加者は様々なバックグラウンドを持っています。 | |
・ | 그들은 학생들에게 경력 선택에 대해 강연합니다. |
彼らは学生たちにキャリアの選択について講演します。 | |
・ | 그녀는 온라인으로 강연합니다. |
彼は講演の準備を進めています。 | |
・ | 그는 업계 트렌드에 대해 강연합니다. |
彼は業界のトレンドについて講演します。 | |
・ | 그들은 환경 문제에 관한 강연합니다. |
彼らは環境問題に関する講演を行います。 | |
・ | 그들은 신제품 발표를 위해 강연합니다. |
彼らは新製品の発表のために講演します。 | |
・ | 내일 대학에서 강연합니다. |
明日、大学で講演します。 | |
・ | 한일 관계의 현황과 과제를 주제로 강연한다. |
両国関係の現況と課題をテーマに講演を行う。 | |
・ | 그는 회의에서 강연할 예정입니다. |
彼は会議で講演する予定です。 | |
・ | 갑자기 강연이 취소되었습니다. |
急に公演がキャンセルされました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
강연회(カンヨンフェ) | 講演会 |
강연료(カンヨンニョ) | 講演料 |
강연하다(カンヨンハダ) | 講演する、講演を行う |
기교(技巧) > |
낙조(落照) > |
일조(一助) > |
구김살(しわ) > |
난청(難聴) > |
명의인(名義人) > |
안내 광고(案内広告) > |