「お手上げ」は韓国語で「속수무책」という。お手上げ、なすすべを知らない。手をこまねいているだけでどうすることもできないこと。
|
「お手上げ」は韓国語で「속수무책」という。お手上げ、なすすべを知らない。手をこまねいているだけでどうすることもできないこと。
|
・ | 막강한 권력 앞에 속수무책으로 당할 수밖에 없었다. |
強力な権力の前で途方に暮れるしかなかった。 | |
・ | 아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다. |
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。 | |
・ | 적과 싸울 무기가 없는 군대는 속수무책으로 당할 수밖에 없다. |
敵と戦う武器のない軍隊は対応無策にならざるをえない。 | |
・ | 다른 방법이 없어서 속수무책일 수 밖에 없었다. |
他に方法がなくて手をこまねいているしかなかった。 | |
・ | 우리 팀이 속수무책으로 지고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다 |
僕のチームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。 | |
・ | 그 상황에 대해 우리는 속수무책이었다. |
その状況に対して私たちはお手上げだった。 | |
・ | 그들은 그 어려운 임무에 속수무책이었다. |
彼らはその困難な任務にお手上げだった。 | |
・ | 그는 그 난제에 속수무책이었다. |
彼はその難題にお手上げだった。 | |
・ | 그는 그 불가능에 가까운 미션에 속수무책이었다. |
彼はその不可能に近いミッションにお手上げだった。 | |
・ | 우리는 그 예측 불가능한 사건에 속수무책이었다. |
私たちはその予測不可能な出来事にお手上げだった。 | |
・ | 우리는 그 이해할 수 없는 행동에 속수무책이었다. |
私たちはその理解不能な行動にお手上げだった。 | |
・ | 그녀는 그 수수께끼 같은 사건에 속수무책이었다. |
彼女はその謎めいた事件にお手上げだった。 |
사용감(使い心地) > |
응고(凝固) > |
첩보원(スパイ) > |
고관절(股関節) > |
노령화(老齢化) > |
독촉(督促) > |
하이픈(ハイフン) > |
유년(幼年) > |
애도(哀悼) > |
용수철(バネ) > |
동해(東海) > |
선거철(選挙シーズン) > |
총액(総額) > |
원정대(遠征隊) > |
담배 한 모금(タバコ一服) > |
코란(コーラン) > |
가마(俵) > |
심도(深度) > |
얼(精神) > |
판결(判決) > |
독립(独立) > |
반딧불(ホタルの光) > |
두(頭) > |
개표구(改札口) > |
쪽박(大失敗) > |
마작(マージャン) > |
결의안(決議案) > |
국(局) > |
참나무(くぬぎ) > |
증진(増進) > |