「対応無策」は韓国語で「속수무책」という。お手上げ、なすすべを知らない。手をこまねいているだけでどうすることもできないこと。
|
「対応無策」は韓国語で「속수무책」という。お手上げ、なすすべを知らない。手をこまねいているだけでどうすることもできないこと。
|
・ | 막강한 권력 앞에 속수무책으로 당할 수밖에 없었다. |
強力な権力の前で途方に暮れるしかなかった。 | |
・ | 아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다. |
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。 | |
・ | 적과 싸울 무기가 없는 군대는 속수무책으로 당할 수밖에 없다. |
敵と戦う武器のない軍隊は対応無策にならざるをえない。 | |
・ | 다른 방법이 없어서 속수무책일 수 밖에 없었다. |
他に方法がなくて手をこまねいているしかなかった。 | |
・ | 우리 팀이 속수무책으로 지고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다 |
僕のチームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。 |
소유권(所有権) > |
대(竹) > |
조무래기(ちび) > |
오물(汚物) > |
유동(流動) > |
여왕(女王) > |
머슴(下男) > |