「塾」は韓国語で「학원」という。학원(塾、学院)とは、放課後に勉強を教わりに行く塾や、スキルアップのために通う学校(語学学校や自動車学校など)のことをいう。
|
「塾」は韓国語で「학원」という。학원(塾、学院)とは、放課後に勉強を教わりに行く塾や、スキルアップのために通う学校(語学学校や自動車学校など)のことをいう。
|
・ | 딸은 토요일에 피아노 학원에 다녀요. |
娘は土曜日にピアノ塾に通っています。 | |
・ | 아침에 회사 가기 전에 중국어 학원에 다녀요. |
朝、 会社に行く前に中国語塾に通っています。 | |
・ | 대학 수험을 하기 위해 학원에 들어갑니다. |
大学受験をするために塾に入ります。 | |
・ | 실력이 많이 늘까 해서 한국어 학원에 다니고 있어요. |
実力が伸びるかと思い、韓国語教室に通っています。 | |
・ | 한국에는 대입 학원, 영어 학원, 공무원 시험 준비 학원 등 다양한 학원이 있습니다. |
韓国には、大学入試予備校、英語塾、公務員試験予備校など様々な塾があります。 | |
・ | 부모들은 아이가 학교나 학원에 있으면 행복해해요. |
親は子どもが学校や塾にいれば幸せなんです。 | |
・ | 심야나 주말까지 학원을 다니는 학생들이 늘었다. |
深夜や週末にまで塾に通う生徒が増えた。 | |
・ | 유명한 영·수 학원이 있는데 입학 경쟁이 치열하다. |
有名な英語と数学塾があるのだが、入学競争が熾烈だ。 | |
・ | 인기 강사 영입을 놓고 학원 간 쟁탈전이 치열해지고 있습니다. |
人気講師の獲得を巡って予備校間の争奪戦が激しくなっています。 | |
・ | 그 연구는 대학원 석사 논문의 일부로 제출되었습니다. |
その研究は大学院の修士論文の一部として提出されました。 | |
・ | 재수를 하기 위해 학원에 다니다. |
浪人生活をするために予備校に通う。 | |
・ | 재수하려고 입시학원을 찾았다. |
浪人するために予備校を探した。 | |
・ | 재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
一昨年、新しい語学教室を開きました。 | |
・ | 코로나19 장기화로 유학원과 어학원들이 줄줄이 문을 닫았다. |
コロナ禍の長期化で留学エージェントや語学教室が次々と閉校した。 | |
・ | 대학원에 합격한 것이 그토록 기뻐요? |
大学院に合格したことがそんなにうれしいですか。 | |
・ | 학원에 다녀도 성적이 오르지 않아 고민입니다. |
塾に通っても、成績が上がらなくて悩んでいます。 | |
・ | 예상대로 연세대 대학원에 합격했습니다. |
予想通り延世大学大学院に合格しました。 | |
・ | 대학원에 들어가려다 바로 회사에 입사했어요. |
大学院に入ろうと思ったんですがすぐに会社に入社しました。 | |
독학(独学) > |
수험 공부(受験勉強) > |
숙제(宿題) > |
스터디(スタディー) > |
습득하다(習得する) > |
스터디 모임(勉強会) > |
독서실(読書室) > |
영단어(英単語) > |
공부하다(勉強する) > |
훑어읽기(斜め読み) > |
문하생(門下生) > |
전자사전(電子辞書) > |
열공(猛勉強) > |
선행 학습(先行学習) > |
편입 학원(編入専門の塾) > |
방과후 교사(放課後教師) > |
학원비(塾代) > |
로마자로 변환하다(ローマ字に変換す.. > |
자습(自習) > |
필기하다(筆記する) > |
재수 학원(浪人生活のための予備校) > |
유학가다(留学する) > |
단과 학원(科目別の予備校) > |
참고 문헌(参考文献) > |
예습(予習) > |
시험공부(試験勉強) > |
문제집(問題集) > |
공부를 못하다(勉強ができない) > |
영어 회화(英会話) > |
참고서(参考書) > |