・ | 더 좋은 대학교에 진학하기 위해서 재수를 했다. |
もっといい大学に進学するため浪人生活をやった。 | |
・ | 재수가 없으려니까 별 이상한 사람을 다 만나네요. |
ついてないと思ったら、変な人に会うもんですね。 | |
・ | 그는 틈만 나면 자기 자랑이야, 재수 없어! |
彼は暇さえあれば自分の自慢話ばっかり、嫌なやつだ。 | |
・ | 재수가 없으려니까 별일이 다 있네. |
ついてないと思ったら、こんな事もあるんだね。 | |
・ | 재수 없는 소리 하지도 말어! |
不吉なことを言うな! | |
・ | 나 진짜 재수 없어. |
私、本当についてない。 | |
・ | 재수 없는 사람이 집에 왔다. |
最低な人が家に来た。 | |
・ | 복권에 당첨되다니 진짜 재수 좋은데. |
宝くじに当たるなんて、まじですごい運いいわ。 | |
・ | 오늘은 억세게 재수 좋은 날이야. |
今日はとってもついてる日だな。 | |
・ | 어제는 억세게 재수 없는 날이였어. |
昨日はほんとうにひどくついてない日だった。 | |
자습하다(自習する) > |
학원 선생님(塾の先生) > |
복습(復習) > |
수험 공부(受験勉強) > |
스터디(スタディー) > |
어학연수(語学研修) > |
예습(予習) > |