재수(가) 없다とは
意味:ついてない、運が悪い、いらつく、最低だ、縁起でもない
読み方:재수 업따、chae-su-ŏp-tta、チェスオプタ
漢字:財数~(財數)
「ついてない」は韓国語で「재수(가) 없다」という。①不吉な対象へ一喝する時 ②気に食わない言葉や行為にむかついた時。
|
「ついてない」の韓国語「재수(가) 없다」を使った例文
・ |
재수 없는 사람이 집에 왔다. |
最低な人が家に来た。 |
・ |
나 진짜 재수 없어. |
私、本当についてない。 |
・ |
재수 없는 소리 하지도 말어! |
不吉なことを言うな! |
・ |
재수가 없으려니까 별일이 다 있네. |
ついてないと思ったら、こんな事もあるんだね。 |
・ |
그는 틈만 나면 자기 자랑이야, 재수 없어! |
彼は暇さえあれば自分の自慢話ばっかり、嫌なやつだ。 |
・ |
재수가 없으려니까 별 이상한 사람을 다 만나네요. |
ついてないと思ったら、変な人に会うもんですね。 |
・ |
이 황금색 지갑은 재수가 좋다고 합니다. |
この黄金色の財布は縁起が良いそうです。 |
・ |
오늘은 왠지 재수가 없다. |
今日はなんだかついてない。 |
・ |
재수가 없었던 거지. |
運が悪かったんだろ。 |
・ |
오늘은 재수가 없네. |
今日は運がついてないね。 |