ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
재수(가) 없다とは
意味ついてない、運が悪い、いらつく、最低だ、縁起でもない
読み方재수 업따、chae-su-ŏp-tta、チェスオプタ
漢字財数~(財數)
類義語
똥(을) 밟다
형편없다
운이 없다
재수 없다
「ついてない」は韓国語で「재수(가) 없다」という。①不吉な対象へ一喝する時 ②気に食わない言葉や行為にむかついた時。
「ついてない」の韓国語「재수(가) 없다」を使った例文
재수 없는 사람이 집에 왔다.
最低な人が家に来た。
나 진짜 재수 없어.
私、本当についてない。
재수 없는 소리 하지도 말어!
不吉なことを言うな!
재수가 없으려니까 별일이 다 있네.
ついてないと思ったら、こんな事もあるんだね。
그는 틈만 나면 자기 자랑이야, 재수 없어!
彼は暇さえあれば自分の自慢話ばっかり、嫌なやつだ。
재수가 없으려니까 별 이상한 사람을 다 만나네요.
ついてないと思ったら、変な人に会うもんですね。
길을 잘못 들어서 목적지에 늦었다. 재수가 없네.
道を間違えて、目的地に遅刻した。ついてないなあ。
면접관 기분이 안 좋아서 분위기가 최악이었다. 재수가 없다.
面接官の機嫌が悪くて雰囲気が最悪だった。ついてない。
버스를 탔는데 자리가 없어서 계속 서 있었다. 재수가 없네.
バスに乗ったら座席がなくて、ずっと立っていた。ついてないな。
아침부터 지갑을 잊어버려서 재수 없는 하루가 시작됐다.
朝から財布を忘れて、ついてない一日が始まった。
오늘 정말 최악이다. 완전 재수 없는 날이야.
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
오늘은 재수가 옴 붙었으니까 조용히 있어야겠다.
今日は運が悪いから、おとなしくしておこう。
신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네.
信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。
친구가 "굿이라도 해야겠다"라고 할 정도로 재수가 옴 붙었다.
友達が「お祓いに行ったほうがいい」と言うほど運が悪い。
재수가 옴 붙은 날에는 뭘 해도 잘 안 된다.
運が悪い日は何をしてもうまくいかない。
버스를 놓치고 게다가 비까지 오다니, 재수가 너무 옴 붙었다!
バスに乗り遅れて、さらに雨まで降ってきた。運が悪すぎる!
요즘 재수가 옴 붙은 일만 생긴다.
最近、運が悪いことばかり起こる。
지갑을 잃어버렸다. 정말 재수가 옴 붙었다.
財布を失くしてしまった。なんて運が悪いんだ。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 재수가 옴 붙었다.
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。
아침부터 재수가 옴 붙어서 최악의 날이다.
朝から運が悪くて、最悪の日だ。
오늘은 재수가 옴 붙었다.
今日はとても運が悪い。
慣用表現の韓国語単語
몽니를 부리다(意地悪く当たる)
>
조리가 없다(筋が通らない)
>
딱지가 붙다(レッテルが貼られる)
>
죽이 맞다(馬が合う)
>
피를 빨다(血を吸う)
>
심심치 않게(たびたび)
>
더위를 먹다(夏バテする)
>
발을 동동 구르다(地団駄を踏む)
>
이만저만이 아니다(並大抵でない)
>
일에 치이다(仕事に追い詰められる)
>
막 나가다(粗暴な振る舞いをする)
>
갈 길이 멀다(先が遠い)
>
눈물이 많다(涙もろい)
>
바람을 담다(願いを込める)
>
간이 크다(大胆だ)
>
담이 크다(大胆だ)
>
호박씨를 까다(陰口をいう)
>
분에 넘치다(身に余る)
>
술버릇이 나쁘다(酒癖が悪い)
>
손에 쥐다(手に入れる)
>
큰마음(을) 먹다(一大決心をする)
>
철이 들다(分別がつく)
>
배가 아프다(お腹が痛い)
>
변변치 않다(粗末だ)
>
출근 도장을 찍다(毎日または定期的..
>
힘이 빠지다(力が抜ける)
>
세월아 네월아(時間を無駄にしている..
>
머리가 돌다(頭がおかしい)
>
살을 에는 듯한(身を切るような)
>
소름(이) 끼치다(鳥肌が立つ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ