ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
재수(가) 없다とは
意味ついてない、運が悪い、いらつく、最低だ、縁起でもない
読み方재수 업따、chae-su-ŏp-tta、チェスオプタ
漢字財数~(財數)
類義語
똥(을) 밟다
형편없다
운이 없다
재수 없다
「ついてない」は韓国語で「재수(가) 없다」という。①不吉な対象へ一喝する時 ②気に食わない言葉や行為にむかついた時。
「ついてない」の韓国語「재수(가) 없다」を使った例文
재수 없는 사람이 집에 왔다.
最低な人が家に来た。
나 진짜 재수 없어.
私、本当についてない。
재수 없는 소리 하지도 말어!
不吉なことを言うな!
재수가 없으려니까 별일이 다 있네.
ついてないと思ったら、こんな事もあるんだね。
그는 틈만 나면 자기 자랑이야, 재수 없어!
彼は暇さえあれば自分の自慢話ばっかり、嫌なやつだ。
재수가 없으려니까 별 이상한 사람을 다 만나네요.
ついてないと思ったら、変な人に会うもんですね。
길을 잘못 들어서 목적지에 늦었다. 재수가 없네.
道を間違えて、目的地に遅刻した。ついてないなあ。
면접관 기분이 안 좋아서 분위기가 최악이었다. 재수가 없다.
面接官の機嫌が悪くて雰囲気が最悪だった。ついてない。
버스를 탔는데 자리가 없어서 계속 서 있었다. 재수가 없네.
バスに乗ったら座席がなくて、ずっと立っていた。ついてないな。
아침부터 지갑을 잊어버려서 재수 없는 하루가 시작됐다.
朝から財布を忘れて、ついてない一日が始まった。
오늘 정말 최악이다. 완전 재수 없는 날이야.
今日は本当に最悪だ。まさに「ついてない」日だ。
오늘은 재수가 옴 붙었으니까 조용히 있어야겠다.
今日は運が悪いから、おとなしくしておこう。
신호에 전부 걸리다니, 재수가 옴 붙었네.
信号に全て引っかかるなんて、運が悪いな。
친구가 "굿이라도 해야겠다"라고 할 정도로 재수가 옴 붙었다.
友達が「お祓いに行ったほうがいい」と言うほど運が悪い。
재수가 옴 붙은 날에는 뭘 해도 잘 안 된다.
運が悪い日は何をしてもうまくいかない。
버스를 놓치고 게다가 비까지 오다니, 재수가 너무 옴 붙었다!
バスに乗り遅れて、さらに雨まで降ってきた。運が悪すぎる!
요즘 재수가 옴 붙은 일만 생긴다.
最近、運が悪いことばかり起こる。
지갑을 잃어버렸다. 정말 재수가 옴 붙었다.
財布を失くしてしまった。なんて運が悪いんだ。
시험 날에 감기에 걸리다니 정말 재수가 옴 붙었다.
試験の日に風邪をひくなんて、本当に運が悪い。
아침부터 재수가 옴 붙어서 최악의 날이다.
朝から運が悪くて、最悪の日だ。
오늘은 재수가 옴 붙었다.
今日はとても運が悪い。
慣用表現の韓国語単語
전의를 불태우다(戦意を燃やす)
>
난색을 보이다(難色を見せる)
>
콩밥(을) 먹다(刑務所暮らしをする..
>
낯이 두껍다(厚かましい)
>
팔자를 고치다(生活がよくなる)
>
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う..
>
넋을 기리다(精神をたたえる)
>
손에 쥐다(手に入れる)
>
오두방정을 떨다(軽率な行動をする)
>
속이 뻥 뚫리다(胸がすっきりする)
>
기다리고 기다리던(待ちに待った)
>
감정을 죽이다(感情を抑える)
>
상을 당하다(喪に服する)
>
뼈(가) 빠지게(骨身を惜しまずみ..
>
홍수를 이루다(人や物があふれ出る)
>
말하면 길다(話せば長くなる)
>
흑백을 가리다(白黒をつける)
>
발품을 팔다(直接足を運ぶ)
>
느낌이 들다(気がする)
>
도매금으로 넘기다(十把一絡げにする..
>
회심의 일격(会心の一撃)
>
마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやまだ..
>
주의를 기울이다(注意を払う)
>
활개를 치다(意気揚揚と振る舞う)
>
습관을 기르다(習慣をつける)
>
보는 눈이 없다(見る目がない)
>
앞에 내세우다(先頭に押し立てる)
>
암운이 감돌다(暗雲が漂う)
>
수작을 부리다(企む)
>
똥오줌을 못 가리다(右往左往する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ