「塾の学生」は韓国語で「학원생」という。
|
![]() |
・ | 대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다. |
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。 | |
・ | 본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다. |
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。 | |
・ | 대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다. |
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるを得ない。 | |
・ | 대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다. |
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する | |
・ | 대학원생과 대학생의 차이점은 무엇입니까? |
大学院生と大学生の違いは何ですか? | |
・ | 대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다. |
大学院生ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。 | |
・ | 대학원생은 생활의 대부분을 연구실 중심으로 보내고 있습니다. |
大学院生は、生活の大半を研究室中心で過ごしております。 | |
・ | 전문성을 겸비한 대학원생을 키우고 싶다. |
専門性を兼ね備えた大学院生を育てたい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대학원생(テハグォンセン) | 大学院生、院生 |
백과사전(百科事典) > |
열공(猛勉強) > |
편입 학원(編入専門の塾) > |
학원(塾) > |
영어 공부(英語の勉強) > |
학원생(塾の学生) > |
재수 학원(浪人生活のための予備校) > |
백일장(作文コンテスト) > |
숙제(宿題) > |
문제를 풀다(問題を解く) > |
스터디 모임(勉強会) > |
영어 학원(英語塾) > |
받아쓰기(書き取り) > |
재수(浪人) > |
어학서(語学書) > |
집중력(集中力) > |
학습(学習) > |
자습하다(自習する) > |
예문(例文) > |
한국어 단어장(韓国語 単語帳) > |
어학연수(語学研修) > |
필기하다(筆記する) > |
교재(教材) > |
유학가다(留学する) > |
단어장(単語帳) > |
암송(暗唱) > |
교과서(教科書) > |
인강(インターネット講義) > |
전자사전(電子辞書) > |
습득하다(習得する) > |