「塾の学生」は韓国語で「학원생」という。
|
・ | 본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다. |
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。 | |
・ | 대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다. |
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるを得ない。 | |
・ | 대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다. |
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する | |
・ | 대학원생과 대학생의 차이점은 무엇입니까? |
大学院生と大学生の違いは何ですか? | |
・ | 대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다. |
大学院生ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。 | |
・ | 대학원생은 생활의 대부분을 연구실 중심으로 보내고 있습니다. |
大学院生は、生活の大半を研究室中心で過ごしております。 | |
・ | 전문성을 겸비한 대학원생을 키우고 싶다. |
専門性を兼ね備えた大学院生を育てたい。 | |
・ | 대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다. |
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대학원생(テハグォンセン) | 大学院生、院生 |
학원비(塾代) > |
재수를 하다(浪人生活をする) > |
숙제 대행(宿題代行) > |
탐구하다(探究する) > |
공부하다(勉強する) > |
학습법(学習法) > |
전자사전(電子辞書) > |
독서실(読書室) > |
학습(学習) > |
공부모임(勉強会) > |
국영수(英数国) > |
예문(例文) > |
공부를 못하다(勉強ができない) > |
문제를 풀다(問題を解く) > |
향학열(向学心) > |
어학교(語学学校) > |
영어 학원(英語塾) > |
재수하다(浪人する) > |
어학서(語学書) > |
학원(塾) > |
과목(科目) > |
과외 수업(家庭教師からの授業) > |
독학(独学) > |
자습(自習) > |
자습하다(自習する) > |
백과사전(百科事典) > |
학구열(向学心) > |
영어 회화(英会話) > |
집중력(集中力) > |
편입 학원(編入専門の塾) > |