「熱意」は韓国語で「열의」という。
|
![]() |
・ | 열의를 가지고 임하다. |
熱意を持って取り組む。 | |
・ | 열의에 불타다. |
熱意に燃える。 | |
・ | 열의에 넘치다. |
熱意にあふれる。 | |
・ | 느슨해지면 안 되고, 열의를 잃으면 안 된다. |
気を緩めてはならず、熱意を失ってはならない。 | |
・ | 본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다. |
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。 | |
・ | 면접에서 중요한 것은 열의입니다. |
面接で大事なことは熱意です。 | |
・ | 수업에 게임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다. |
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。 | |
・ | 면접관에게 열의를 전달하기 위해서는 어떻게 하면 좋을까? |
面接官に熱意を伝えるためにはどうすればいいか。 | |
・ | 그의 열의에 감탄했다. |
彼の熱意に感心した。 | |
・ | 그의 열의는 주위에 감염되어 팀 전체에 퍼졌습니다. |
彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。 | |
・ | 이 등차수열의 5번째 항은 무엇인가요? |
この等差数列の第5項は何ですか? | |
・ | 등차수열의 합을 구하는 공식을 외워 두세요. |
等差数列の和を求める公式を覚えておいてください。 | |
・ | 등차수열의 합을 계산해 봅시다. |
等差数列の和を計算しましょう。 | |
・ | 등차수열의 제10항을 구하세요. |
等差数列の第10項を求めてください。 | |
・ | 이 등차수열의 공차는 얼마인가요? |
この等差数列の公差はいくつですか? | |
・ | 전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요. |
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。 | |
・ | 극작가의 열의가 작품에 나타나 있어요. |
劇作家の熱意が作品に表れています。 | |
・ | 사장님의 열의가 직원들에게 전달됩니다. |
社長の熱意が社員に伝わります。 | |
・ | 서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다. |
前書きを読むと、著者の熱意が伝わってきます。 | |
・ | 출전권을 다투는 선수들의 열의에 감동했어요. |
出場権を争う選手たちの熱意に感動しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
열의를 느끼다(ヨルリ ヌッキダ) | 熱意を感じる |
설렁탕(ソルロンタン) > |
후보 선수(控え選手) > |
전과(前科) > |
원액(原液) > |
곡소리(哭する声) > |
시식(試食) > |
두 살배기(二歳の子) > |
공격력(攻撃力) > |
귀울림(耳鳴り) > |
집대성(集大成) > |
신붓감(花嫁候補) > |
티끌(ちり) > |
2인분(2人前) > |
원료(原料) > |
본디(本来) > |
본적(本籍) > |
낙하(落下) > |
미아보호소(迷子センター) > |
경계(境界) > |
찜통더위(蒸し暑さ) > |
형(形) > |
국사(国史) > |
행복하다(幸せだ) > |
채식(菜食) > |
그림자(影) > |
태고(太古) > |
축(祝) > |
납량(納涼) > |
장미꽃(バラの花) > |
사투리(なまり) > |