「境界」は韓国語で「경계」という。
|
![]() |
・ | 경계를 긋다. |
境界を引く。 | |
・ | 경계를 넘다. |
境界を越える | |
・ | 토지의 경계를 둘러싼 트러블에 주의해야 한다. |
土地の境界をめぐるトラブルで気をつけなければならない。 | |
・ | 토지의 경계가 애매해서 옆집과 분쟁으로 발전하는 경우도 많습니다. |
土地の境界があいまいなために、お隣とのトラブルに発展するケースも多いです。 | |
・ | 삶과 죽음의 경계에서 길을 잃었다. |
生と死の境界で道を失った。 | |
・ | 광신도를 경계해야 한다. |
狂信者に警戒しなければならない。 | |
・ | 정부는 민병대의 움직임을 경계하고 있다. |
政府は民兵隊の動きを警戒している。 | |
・ | 38선은 남북한을 나누는 중요한 경계선이다. |
三八線は南北朝鮮を分ける重要な境界線である。 | |
・ | 관저 주변은 늘 경계가 삼엄하다. |
官邸の周囲はいつも厳重に警戒されている。 | |
・ | 그녀는 죽느냐 사느냐의 경계에 서 있었어요. |
彼女は生きるか死ぬかの間に立たされていた。 | |
・ | 적국에 대한 경계가 강화됐어요. |
敵国に対する警戒が強化されました。 | |
・ | 낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다. |
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。 | |
・ | 좋은 일이 계속되지만 호사다마를 경계해야 한다. |
良いことが続いているけれど、好事魔多しを警戒しなければならない。 | |
・ | 망을 보면서 주변을 경계하는 것이 중요하다. |
見張りをしながら周囲を警戒することが大切だ。 | |
・ | 이 강은 두 나라의 영토를 나누는 경계선이 된다. |
この川は二つの国の領土を分ける境界線となっている。 | |
검진(検診) > |
양아버지(養父) > |
혼례(婚礼) > |
재즈(ジャズ) > |
존재감(存在感) > |
발단(発端) > |
어린이용(子ども用) > |
물물교환(物物交換) > |
엔(円) > |
정평(定評) > |
토란(里芋(サトイモ)) > |
서빙(サービング) > |
흡연율(喫煙率) > |
야맹증(夜盲症) > |
원예(ガーデニング) > |
프로테스탄트(プロテスタント) > |
앞뒷면(裏表) > |
공소 시효(公訴時効) > |
정자(東屋 (あずまや)) > |
라임(ライム) > |
농한기(農閑期) > |
교집합(積集合) > |
곰(クマ) > |
집행(執行) > |
동반자(同伴者) > |
사고양식(思考様式) > |
미생물(微生物) > |
뒷골목(裏路地) > |
납기(納期) > |
동굴(洞窟) > |