「裏路地」は韓国語で「뒷골목」という。
|
・ | 식당은 인적이 드문 뒷골목에 있다. |
食堂は人通りの少ない路地裏にある。 | |
・ | 밤거리 뒷골목은 위험하니까 조심해. |
夜の街の路地裏は物騒だから気を付けてね。 | |
・ | 그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다. |
彼は急いで路地裏に入り、人目を避けました。 | |
・ | 뒷골목에는 불빛이 없고 어둠이 펼쳐져 있었다. |
路地裏には明かりがなく、暗闇が広がっていた。 | |
・ | 그들은 뒷골목에서 비밀 모임을 가졌습니다. |
彼らは路地裏で秘密の会合を持ちました。 | |
・ | 그들은 골목에서 불법적인 거래를 하고 있었습니다. |
彼らは路地裏で不法な取引を行っていました。 | |
・ | 이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다. |
この道は人通りの少ない裏通りです。 | |
・ | 이 길은 후미진 뒷골목입니다. |
この道は人通りの少ない裏通りです。 | |
・ | 종로 뒷골목에는 맛집이 많아요. |
鍾路の裏通りには、美味しい店が多いです。 |
미물(微物) > |
도표(図表) > |
일시적(一時的) > |
교탁(教卓) > |
무법자(無法者) > |
직장(直腸) > |
수목원(樹木園) > |