「裏路地」は韓国語で「뒷골목」という。
|
・ | 식당은 인적이 드문 뒷골목에 있다. |
食堂は人通りの少ない路地裏にある。 | |
・ | 밤거리 뒷골목은 위험하니까 조심해. |
夜の街の路地裏は物騒だから気を付けてね。 | |
・ | 그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다. |
彼は急いで路地裏に入り、人目を避けました。 | |
・ | 뒷골목에는 불빛이 없고 어둠이 펼쳐져 있었다. |
路地裏には明かりがなく、暗闇が広がっていた。 | |
・ | 그들은 뒷골목에서 비밀 모임을 가졌습니다. |
彼らは路地裏で秘密の会合を持ちました。 | |
・ | 그들은 골목에서 불법적인 거래를 하고 있었습니다. |
彼らは路地裏で不法な取引を行っていました。 | |
・ | 이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다. |
この道は人通りの少ない裏通りです。 | |
・ | 이 길은 후미진 뒷골목입니다. |
この道は人通りの少ない裏通りです。 | |
・ | 종로 뒷골목에는 맛집이 많아요. |
鍾路の裏通りには、美味しい店が多いです。 |
가면허(仮免許) > |
카메라(カメラ) > |
해물탕(ヘムルタン) > |
흥분(興奮) > |
코너(コーナー) > |
미지수(未知数) > |
변덕(気まぐれ) > |
즉각적(即刻) > |
쌍둥이(双子) > |
그제(おととい) > |
전통시장(伝統市場) > |
먹을 것(食べ物) > |
채색(彩色) > |
농구(バスケットボール) > |
족욕(足湯) > |
사명감(使命感) > |
음력(旧暦) > |
착불(着払い) > |
외교활동(外交活動) > |
보고(報告) > |
이자(利子) > |
작년도(昨年度) > |
수익률(収益率) > |
탈아시아(脱アジア) > |
토종닭(地鶏) > |
바가지요금(ぼったくり料金) > |
배드민턴(バドミントン) > |
모성애(母性愛) > |
남극(南極) > |
종(縱) > |