「かたき」は韓国語で「원수」という。웬쑤という場合もある。平安道の方言。
|
![]() |
・ | 고등학교 이후 쭉 원수로 지낸 사이다. |
高校以降ずっと仇として過ごしてきた仲だ。 | |
・ | 형과는 원수가 되었다. |
兄とは仇になった。 | |
・ | 뷔페 요금은 인원수에 따라 결정돼요. |
バイキングの料金は、人数で決まります。 | |
・ | 그날의 인원수는 변동할 수 있으므로 확인이 필요합니다. |
その日の頭数が変動することがあるので、確認が必要です。 | |
・ | 새로 늘어난 인원수에 맞춰 용품을 추가했습니다. |
新たに増えた頭数に対応するため、備品を追加しました。 | |
・ | 인원수를 정확하게 세는 것이 중요합니다. |
頭数を正確に数えることが重要です。 | |
・ | 인원수를 잘못 세면 예산 계획이 틀어질 수 있습니다. |
頭数を間違えると、予算の計画が狂ってしまいます。 | |
・ | 오늘은 참가자의 인원수가 많았습니다. |
今日は参加者の頭数が多かったです。 | |
・ | 회의에 참석하는 인원수는 정해졌습니까? |
会議に出席する頭数は決まりましたか? | |
・ | 시내에 사는 외국인 인원수는 몇 명입니까? |
市内に住む外国人の人数は何人ですか? | |
・ | 은혜를 원수로 갚는 사람을 더 이상 믿을 수 없어. |
恩を仇で返す人をもう信じることはできない。 | |
・ | 내가 그를 믿었는데, 그는 은혜를 원수로 갚았어. |
私が彼を信じたのに、彼は恩を仇で返したんだ。 | |
남중국해(南シナ海) > |
아사(餓死) > |
골든타임(ゴールデンタイム) > |
폭발적(爆発的) > |
개정(改正) > |
새 단장(衣替え) > |
전투(戦闘) > |
선착순(先着順) > |
면(面) > |
매듭(決着) > |
찔레나무(ノイバラ) > |
기둥서방(ヒモ) > |
꾸지람(お叱り) > |
유리 패널(ガラスパネル) > |
녹음기(録音機) > |
서브(サーブ) > |
업계(業界) > |
직책(役職) > |
감옥살이(監獄暮らし) > |
배뇨(排尿) > |
시장 가치(市場価値) > |
노부부(老夫婦) > |
선원(船員) > |
성년(成年) > |
중(中) > |
온화하다(穏やかだ) > |
추호(みじん) > |
비합법(非合法) > |
단문(短文) > |
파인애플(パイナップル) > |