「不倶戴天の敵」は韓国語で「철천지원수」という。
|
![]() |
・ | 그는 자신의 계획을 모조리 방해하는 그녀를 철천지원수로 간주했다. |
彼は自分の計画をことごとく邪魔する彼女を不倶戴天の敵とみなした。 | |
・ | 아버지를 퇴직으로 몰았던 회사는 아들이 저에게 철천지원수였습니다. |
父を退職に追い込んだその会社は、息子の私にとって不倶戴天でした。 |
찬장(食器棚) > |
햇볕(日差し) > |
폐지(廃止) > |
추호(みじん) > |
요주의(要注意) > |
숙박비(宿泊費) > |
화재 신고(火災の通報) > |
장시간 노동(長時間労働) > |
자조적(自嘲的) > |
결혼정보회사(結婚相談所) > |
장학(奨学) > |
일기(日記) > |
서빙(サービング) > |
탐독(耽読) > |
미련(未練) > |
문화적(文化的) > |
시상대(表彰台) > |
정열적(情熱的) > |
생선살(魚の身) > |
마음씨(心立て) > |
버르장(癖) > |
재설계(再設計) > |
금붕어(金魚) > |
치어(稚魚) > |
남자(男) > |
뒷바라지(世話) > |
로(炉) > |
대타(代打) > |
기타 등등(他等々) > |
깍쟁이(ケチで利己的な人) > |