「周期」は韓国語で「주기」という。
|
・ | 분갈이 후 물주기가 중요합니다. |
鉢替え後の水やりが重要です。 | |
・ | 전분은 요리의 식감에 변화를 주기 위한 식재료입니다. |
澱粉は料理の食感に変化を付けるための食材です。 | |
・ | 눈가에 촉촉함을 주기 위해 팩을 했어요. |
目元に潤いを与えるためにパックをしました。 | |
・ | 깃털 이불은 습기를 빨아주기 때문에 쾌적합니다. |
羽毛布団が湿気を吸ってくれるので快適です。 | |
・ | 피부색을 균일하게 보여주기 위해 컨실러를 사용합니다. |
肌の色を均一に見せるために、コンシーラーを使います。 | |
・ | 좋은 인상을 주기 위해서는 상대방을 배려하는 것이 중요합니다. |
良い印象を与えるためには、相手を思いやることが大切です。 | |
・ | 좋은 인상을 주기 위해서는 몸가짐이 중요합니다. |
良い印象を与えるためには、身だしなみが大切です。 | |
・ | 처음 만나는 상대에게 좋은 인상을 주기 위해 예의 바르게 대했습니다. |
初対面の相手に良い印象を与えるために、礼儀正しく接しました。 | |
・ | 투병하는 그에게 힘을 실어주기 위해 격려의 말을 보냈습니다. |
闘病する彼に、力を与えるために励ましの言葉を送りました。 | |
・ | 투병하는 그에게 힘을 주기 위해 편지를 썼어요. |
闘病する彼に、元気を与えるために手紙を書きました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
주기적(チュギジョク) | 周期的 |
봐주기(パジュギ) | 見逃してやること |
일주기(イルッチュギ) | 一周忌 |
생애 주기(センエチュギ) | ライフサイクル |
주기적 실업(チュギジョクシロプ) | 景気循環的失業 |
솔직함(率直さ) > |
공장장(工場長) > |
인명(人名) > |
겸비(兼備) > |
변방(辺境) > |
탱고(タンゴ) > |
귀싸대기(横っ面) > |
노후화(老朽化) > |
번역가(翻訳家) > |
철폐(撤廃) > |
통계(統計) > |
송치(送致) > |
앞가림(自分の始末) > |
협심증(狹心症) > |
응집(凝集) > |
진보적(進歩的) > |
대(竹) > |
원기둥(円柱) > |
갈비(カルビ) > |
소방사(消防士) > |
인과(因果) > |
결핵(結核) > |
명곡(名曲) > |
기획 연재(企画連載) > |
실의(失意) > |
분화(噴火) > |
재작년(一昨年) > |
아드님(ご子息) > |
불가사의(不可思議) > |
사망(死亡) > |