【주기】の例文
<例文>
・
분갈이 후 물
주기
가 중요합니다.
鉢替え後の水やりが重要です。
・
전분은 요리의 식감에 변화를
주기
위한 식재료입니다.
澱粉は料理の食感に変化を付けるための食材です。
・
눈가에 촉촉함을
주기
위해 팩을 했어요.
目元に潤いを与えるためにパックをしました。
・
깃털 이불은 습기를 빨아
주기
때문에 쾌적합니다.
羽毛布団が湿気を吸ってくれるので快適です。
・
피부색을 균일하게 보여
주기
위해 컨실러를 사용합니다.
肌の色を均一に見せるために、コンシーラーを使います。
・
좋은 인상을
주기
위해서는 상대방을 배려하는 것이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、相手を思いやることが大切です。
・
좋은 인상을
주기
위해서는 몸가짐이 중요합니다.
良い印象を与えるためには、身だしなみが大切です。
・
처음 만나는 상대에게 좋은 인상을
주기
위해 예의 바르게 대했습니다.
初対面の相手に良い印象を与えるために、礼儀正しく接しました。
・
투병하는 그에게 힘을 실어
주기
위해 격려의 말을 보냈습니다.
闘病する彼に、力を与えるために励ましの言葉を送りました。
・
투병하는 그에게 힘을
주기
위해 편지를 썼어요.
闘病する彼に、元気を与えるために手紙を書きました。
・
식물에 양분을
주기
위해 비료를 사용합니다.
植物に養分を与えるために肥料を使います。
・
떡갈나무 물
주기
타이밍에 대해 알려주세요.
かしわの水やりのタイミングについて教えてください。
・
활착하기 위해서는, 옮겨 심은 후 물
주기
가 중요합니다.
活着するためには、植え付け後の水やりが大切です。
・
이 제품은 투명감을
주기
위해 특별히 개발되었습니다.
この製品は、透明感を与えるために特別に開発されています。
・
태교의 일환으로 자연의 소리를 들려
주기
도 합니다.
胎教の一環として、自然の音を聞かせることもあります。
・
생생한 당시 상황을 증언해
주기
를 바란다.
鮮やかな状況を証言してくれることを願う。
・
그녀는 아이들에게 읽어
주기
위해 동화책을 골랐다.
彼女は子供たちに読み聞かせるために童話の本を選んだ。
・
요인의 동정이 외교 관계에 영향을
주기
도 합니다.
要人の動静が、外交関係に影響を与えることもあります。
・
뇌물을
주기
위해 공모하는 자들이 있었다.
賄賂を渡すために共謀する者たちがいた。
・
화성의 자전
주기
는 지구와 거의 같다.
火星の自転周期は地球とほぼ同じだ。
・
제재와 압박이 상대에게 큰 영향을
주기
시작했다
制裁と圧力で相手に大きな影響が出始めている。
・
왕후의 뜻이 국가 정책에 영향을
주기
도 한다.
王后の意向が国の政策に影響を与えることもある。
・
묘기를 보여
주기
위해 연습을 거듭하고 있습니다.
妙技を見せるために練習を重ねています。
・
합기도의 기술을 보여
주기
위해 시범을 보였다.
合気道の技術を見せるために、デモンストレーションが行われた。
・
동물원 먹이
주기
체험에 참여했습니다.
動物園のエサやり体験に参加しました。
・
꽃에 물을
주기
위해 스프레이를 사용했습니다.
花に水をあげるためにスプレーを使いました。
・
자료를 샅샅이 확인해
주기
를 부탁했다.
資料をくまなく確認するよう頼んだ。
・
그는 회사의 경영권을 자신의 아들에게 물려
주기
로 결정했다.
彼は会社の経営権を自身の息子に譲ることを決定した。
・
케이크에 부드러운 식감을
주기
위해 박력분을 사용합니다.
ケーキにふんわりとした食感を与えるために、薄力粉を使います。
・
토지가 척박하다고 느껴지면 비료를
주기
전에 부족한 퇴비를 보급해 주세요.
土地が痩せていると感じたら、肥料を与える前に不足している堆肥を補給しましょう。
・
그 안락의자는 등을 지지해
주기
때문에 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다.
その安楽椅子は、背中を支えてくれるので長時間座っても疲れない。
・
채소밭 관리에는 정기적인 물
주기
가 필요하다.
野菜畑の管理には定期的な水やりが必要だ。
・
그녀는 유언서에서 특정 재산을 특정 사람들에게
주기
를 희망했다.
彼女は遺言書で、特定の財産を特定の人々に贈ることを希望した。
・
어르신들은 우리 생활에 풍요와 행복을 가져다
주기
위해 공헌하고 있습니다.
年配の方々は、私たちの生活に豊かさと幸福をもたらすために貢献しています。
・
미국도 러시아에서 항공 정찰을
주기
적으로 한다.
米国もロシアで航空偵察を周期的に行う。
・
누군가가 자신을 알아
주기
를 원하는 욕구는 누구나 가지고 있다.
「誰かに自分のことを知ってほしい願望は誰しも持っている
・
임신 중에는 배란일이 통상적인
주기
와는 다를 수 있습니다.
妊娠中は、排卵日が通常の周期とは異なることがあります。
・
배란일은 여성이 월경
주기
를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다.
排卵日は、女性が月経周期を理解するための鍵となる日です。
・
일반적으로 배란일은 월경
주기
의 14 일째이지만, 개인마다 다릅니다.
一般的に、排卵日は月経周期の14日目ですが、個人によって異なります。
・
여성의 배란일은 보통 월경
주기
의 중간에 위치합니다.
女性の排卵日は通常、月経周期の中間に位置します。
・
그는 그 프로젝트에 대한 그의 열의를 보여
주기
위해 응모했습니다.
彼はそのプロジェクトに対する彼の熱意を示すために応募しました。
・
질투심이 강해 자신만을 특별 취급해
주기
를 원하는 사람도 있다.
嫉妬心が強く自分だけ特別扱いして欲しい人もいる。
・
그녀는 요리 솜씨를 보여
주기
위해 오므라이스를 만들어 보았습니다.
彼女は料理の腕前を見せるために、オムライスを作ってみました。
・
부탁 받은 일이 들어
주기
어렵다면 거절하는 것이 낫다.
願いを聞き入れることが難しければ、断る方が良い。
・
아내가
주기
적으로 바가지를 긁어 요란한 부부싸움을 했다.
妻が周期的に愚痴をこぼしてけたたましい夫婦喧嘩をした。
・
그 놈에게 앙갚음을 해
주기
위해 벼르고 있다.
あいつに報復しようと目論んでいる
・
일본 열도의 태평양 연안에서는 지진이
주기
적으로 일어나고 있습니다.
日本列島の太平洋岸では、地震が周期的に起こっています。
・
주기
적으로 창문을 열고 공기 순환시킨다.
定期的に窓を開けて、空気を循環させる。
・
그 화산은
주기
적으로 분화를 반복한다.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
・
월식은
주기
적으로 일어납니다.
月食は周期的に起こります。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ