「前科」は韓国語で「전과」という。
|
・ | 전과가 붙다. |
前科がつく。 | |
・ | 전과 3범인 남자가 석방되었다고 합니다. |
前科3犯の男が釈放されたようだ。 | |
・ | 무죄판결로 전과는 면했다. |
無罪の判決で前科は免れた。 | |
・ | 전과란 유죄판결에 의해 형이 선고된 사실을 가리킨다. |
前科とは有罪判決により刑を言い渡された事実を指す。 | |
・ | 전과란 체포되어 유죄 판결을 받은 경우에 붙는 것입니다. |
前科とは逮捕されて有罪判決を受けた場合につくものです。 | |
・ | 그는 전과가 있는 것을 숨기고 살아가고 있다. |
彼は前科があることを隠して生きている。 | |
・ | 형사 재판에서 유죄판결에 의해 형이 선고되었을 때에 전과가 붙습니다. |
刑事裁判で有罪判決により刑が言い渡されたときに前科がつきます。 | |
・ | 법을 어기고 체포되어 재판에서 유죄가 되면 그 사람에게 전과가 붙습니다. |
法を犯し、逮捕され、裁判において有罪になるとその人には前科がつきます。 | |
・ | 구조대는 대피소에서 피난민의 안전과 지원을 제공했습니다. |
レスキュー隊は避難所で避難民の安全と支援を提供しました。 | |
・ | 신년 인사를 드리며 여러분의 안전과 건강을 기원합니다. |
新年のご挨拶を申し上げ、皆様の安全と健康を祈願いたします。 | |
・ | 초판 내용이 현재 버전과 크게 다르다. |
初版の内容が、現在のバージョンと大きく異なっている。 | |
・ | 식후뿐만 아니라 자기 전과 일어난 후의 칫솔질도 매우 중요합니다. |
食後だけではなく寝る前と起きたあとの歯磨きもとても重要です。 | |
・ | 누전 차단기가 떨어지는 원인은 주로, 누전과 전기 배선의 합선입니다. |
漏電ブレーカーが落ちる原因はおもに、漏電と電気配線のショートです。 | |
・ | 그의 기술은 전과 비교하면 대단히 좋아졌다. |
彼の技は前と比較すると大層よくなった。 | |
・ | 자신의 비전과 회사의 방침이 맞지 않아 사직했어요. |
自分のビジョンと会社の方針が合わず、辞職しました。 | |
・ | 그의 성장의 원천은 도전과 실패에서 비롯됩니다. |
彼の成長の源は挑戦と失敗から来ています。 | |
・ | BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다. |
BCとADの意味は、紀元前と紀元後になります。 | |
・ | 지구는 우주 속에서 자전과 공전을 계속하는 큰 원의 궤도를 그리고 있다. |
地球は宇宙の中で自転と公転を続ける大きな円の軌道を描いている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전과목(チョンクァモク) | 全科目 |
전과자(チョンクァジャ) | 前科者 |
슴만튀(胸を触って逃げるの略) > |
비상(非常) > |
범죄 발생률(犯罪発生率) > |
포승(腰縄) > |
가혹 행위(むごい行為) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
암살되다(暗殺される) > |
완전 범죄(完全犯罪) > |
구치소(拘置所) > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
영구 미제(永久未解決) > |
혈흔(血痕) > |
협박장(脅迫状) > |
가해하다(害を与える) > |
암살하다(暗殺する) > |
국립과학수사연구원(国立科学捜査研究.. > |
원천 봉쇄(源泉封鎖) > |
시체 유기(死体遺棄) > |
마약 밀매(麻薬密売) > |
일본 대사관(日本大使館) > |
죄인(罪人) > |
유가족(遺族) > |
사형수(死刑囚) > |
잠복근무(潜伏勤務) > |
손찌검(手出し) > |
유혈 사태(暴動) > |
검사(検死) > |
인질범(人質犯) > |
감금을 당하다(監禁される) > |
마피아(マフィア) > |