【전과】の例文

<例文>
구조대는 대피소에서 피난민의 안전과 지원을 제공했습니다.
レスキュー隊は避難所で避難民の安全と支援を提供しました。
신년 인사를 드리며 여러분의 안전과 건강을 기원합니다.
新年のご挨拶を申し上げ、皆様の安全と健康を祈願いたします。
초판 내용이 현재 버전과 크게 다르다.
初版の内容が、現在のバージョンと大きく異なっている。
식후뿐만 아니라 자기 전과 일어난 후의 칫솔질도 매우 중요합니다.
食後だけではなく寝る前と起きたあとの歯磨きもとても重要です。
누전 차단기가 떨어지는 원인은 주로, 누전과 전기 배선의 합선입니다.
漏電ブレーカーが落ちる原因はおもに、漏電と電気配線のショートです。
그의 기술은 전과 비교하면 대단히 좋아졌다.
彼の技は前と比較すると大層よくなった。
자신의 비전과 회사의 방침이 맞지 않아 사직했어요.
自分のビジョンと会社の方針が合わず、辞職しました。
그의 성장의 원천은 도전과 실패에서 비롯됩니다.
彼の成長の源は挑戦と失敗から来ています。
BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다.
BCとADの意味は、紀元前と紀元後になります。
지구는 우주 속에서 자전과 공전을 계속하는 큰 원의 궤도를 그리고 있다.
地球は宇宙の中で自転と公転を続ける大きな円の軌道を描いている。
요식업 사업은 식품 안전과 위생을 최우선으로 생각합니다.
飲食業のビジネスは、食品安全と衛生を最優先に考えます。
파우치에는 동전과 지폐가 들어 있다.
ポーチには、コインと札が入っている。
시민의 안전과 질서 유지를 위한 일벌백계 정책이 제시되었다.
市民の安全と秩序の維持を目指し、一罰百戒の政策が提示された。
직장인은 기업의 비전과 미션을 이해하고 있습니다.
会社員は企業のビジョンとミッションを理解しています。
경제 발전과 기술 혁신은 종종 병행해서 일어납니다.
経済の発展と技術革新はしばしば並行して起こります。
국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다.
国民の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。
그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다.
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。
성장의 열쇠는 도전과 배움의 자세입니다.
成長の鍵は挑戦と学びの姿勢です。
성장하기 위해서는 부단한 도전과 향상심이 필수적입니다.
成長するためには、不断の挑戦と向上心が欠かせません。
성공으로 가는 길은 부단한 도전과 성장의 연속입니다.
成功への道は、不断の挑戦と成長の連続です。
이 지역의 교통망은 지역의 발전과 경제 성장을 뒷받침하고 있습니다.
この地域の交通網は、地域の発展と経済成長を支えています。
리더십의 근간은 비전과 리더의 자질입니다.
リーダーシップの根幹は、ビジョンとリーダーの資質です。
공공의 안전과 질서를 유지하다.
公共の安全と秩序を維持する。
민족의 조화는 사회의 발전과 번영에 필수적입니다.
民族の調和は、社会の発展と繁栄に不可欠です。
전쟁은 단순한 병력 싸움만이 아니라 정보전과 심리전도 포함된다.
戦争は単なる兵力の戦いだけではなく、情報戦や心理戦も含まれる。
텔레비전, 세탁기, 냉장고가 보급돼 서민들의 일상생활 풍경이 이전과는 완전히 달라졌습니다.
テレビ、洗濯機、冷蔵庫が普及し、庶民の日常生活の風景は以前とは様変わりした。
금융업은 경제 발전과 성장에 필수적인 요소입니다.
金融業は、経済の発展と成長に欠かせない要素です。
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
LNG(엘엔지) 발전은 석탄 발전과 비교하면 온실가스 배출량이 절반으로 떨어진다.
LNG発電は石炭発電と比べると温室効果ガス排出量が半分に下がる。
막상 실전과 맞닥뜨린 순간 한계에 부딪혔다.
いざ実戦と向き合った瞬間、限界にぶつかった。
속은 전과 동일하다.
中身は前と同じだ。
유행의 양상은 이전과 큰 차이가 있다.
流行の様相は以前とは大きな差がある。
전과 철군의 조건을 명확히 해야 한다.
終戦と撤退の条件を明確にしなければならない。
전투가 1차대전과 비견될 심각한 소모전 양상으로 전개되고 있다.
戦闘が第1次世界大戦に比肩する深刻な消耗戦となっている。
너도 인생 쫑난 전과자잖아.
お前も人生終わった前科者だろ。
민주주의 체제 아래 눈부신 경제발전과 진정한 평등과 자유를 경험했습니다.
民主主義体制の下で、目覚ましい経済発展と真の平等と自由を経験しました。
신냉전은 과거의 냉전과 마찬가지로 제국주의 국가 사이의 대결이다.
新冷戦は過去の冷戦と同じように、帝国主義国家間の対決だ。
수소차는 빠른 충전과 무거운 배터리가 없는 등 장점이 많다.
水素自動車は充填の速さや重いバッテリーがないなど長所が多い。
전과 비교해 2배가 늘었다.
以前と比べて2倍に増えた。
법을 어기고 체포되어 재판에서 유죄가 되면 그 사람에게 전과가 붙습니다.
法を犯し、逮捕され、裁判において有罪になるとその人には前科がつきます。
형사 재판에서 유죄판결에 의해 형이 선고되었을 때에 전과가 붙습니다.
刑事裁判で有罪判決により刑が言い渡されたときに前科がつきます。
그는 전과가 있는 것을 숨기고 살아가고 있다.
彼は前科があることを隠して生きている。
전과란 체포되어 유죄 판결을 받은 경우에 붙는 것입니다.
前科とは逮捕されて有罪判決を受けた場合につくものです。
전과란 유죄판결에 의해 형이 선고된 사실을 가리킨다.
前科とは有罪判決により刑を言い渡された事実を指す。
무죄판결로 전과는 면했다.
無罪の判決で前科は免れた。
전과 3범인 남자가 석방되었다고 합니다.
前科3犯の男が釈放されたようだ。
전과가 붙다.
前科がつく。
앞으로도 끊임없는 발전과 성공을 기원합니다.
今後も絶え間ない発展と成功をお祈りします。
도로의 안전과 원활한 교통을 지키기 위해, 교통 신호기가 설치된다.
道路の安全と円滑な交通を守るため、交通信号機が設置される。
그는 과거에 죄를 지어 유죄가 된 적이 있는 전과자다.
彼は過去に罪を犯して有罪となったことのある前科者だ。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ