「行き当たる」は韓国語で「맞닥뜨리다」という。
|
・ | 막상 실전과 맞닥뜨린 순간 한계에 부딪혔다. |
いざ実戦と向き合った瞬間、限界にぶつかった。 | |
・ | 힘든 상황과 맞닥뜨리다. |
大変な状況に行き当たる。 | |
・ | 살다보면 절망과 맞닥뜨리는 것을 피할 수 없습니다. |
生きてみれば絶望と出くわすことを避けることができません。 | |
・ | 예상치 못한 상황과 맞닥뜨리게 된다. |
予想も出来ない状況と対峙することになる。 | |
・ | 당시의 트라우마를 상기시키는 상황에 맞닥뜨리다. |
当時のトラウマを想起させる状況に出くわす。 | |
・ | 이성으로는 이해할 수 없는 괴괴한 사건들과 맞닥뜨리게 된다. |
理性では理解できない数々の奇怪な事件に出くわすことになる。 |
그리워하다(恋しがる) > |
어물거리다(もたもたする) > |
둘러앉다(円座する) > |
내기하다(賭ける) > |
가로채이다(横取りされる) > |
흥하다(盛んになる) > |
완간하다(刊行する) > |
개척되다(開拓される) > |
탓하다(せいにする) > |
설렁설렁하다(適当にする) > |
합병하다(合併する) > |
늘다(増える) > |
건국하다(建国する) > |
휘둥그레지다(目が丸くなる) > |
대보다(比べる) > |
감시당하다(監視される) > |
투철하다(透徹する) > |
빼돌리다(こっそりと他へ移す) > |
무마하다(揉み消す) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
깎아내리다(貶める) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
직면하다(直面する) > |
진정되다(鎮静される) > |
급진전하다(急進展する) > |
상상하다(想像する) > |
논의되다(議論される) > |
초빙되다(招聘される) > |
수줍어하다(照れる) > |
몰아닥치다(押し寄せる) > |