「行き当たる」は韓国語で「맞닥뜨리다」という。
|
・ | 막상 실전과 맞닥뜨린 순간 한계에 부딪혔다. |
いざ実戦と向き合った瞬間、限界にぶつかった。 | |
・ | 힘든 상황과 맞닥뜨리다. |
大変な状況に行き当たる。 | |
・ | 살다보면 절망과 맞닥뜨리는 것을 피할 수 없습니다. |
生きてみれば絶望と出くわすことを避けることができません。 | |
・ | 예상치 못한 상황과 맞닥뜨리게 된다. |
予想も出来ない状況と対峙することになる。 | |
・ | 당시의 트라우마를 상기시키는 상황에 맞닥뜨리다. |
当時のトラウマを想起させる状況に出くわす。 | |
・ | 이성으로는 이해할 수 없는 괴괴한 사건들과 맞닥뜨리게 된다. |
理性では理解できない数々の奇怪な事件に出くわすことになる。 |
논설문(論說文) > |
몰아치다(吹きつける) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
가다(行く) > |
승승장구하다(快進撃を続ける) > |
가격하다(攻撃する) > |
구실하다(役割を果たす) > |