「迎える」は韓国語で「맞다」という。
|
![]() |
・ | 봄을 맞다. |
春を迎える。 | |
・ | 이대로 가면 국가적 위기를 맞을 것이다. |
このままだと国家危機に直面するだろう。 | |
・ | 새롭게 전성기를 맞고 있다. |
新たな全盛期を迎えている。 | |
・ | 연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요! |
年末よく送ってそして、幸せな新年迎えて下さい。 | |
・ | 주민들은 이들을 따뜻하게 맞아줬다. |
住民たちは彼らを温かく迎えた。 |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
징징거리다(ぐずる) > |
명심하다(肝に銘じる) > |
고장내다(壊す) > |
파손하다(破損する) > |
넘쳐나다(溢れる) > |
완료되다(完了する) > |
동침하다(共寝する) > |
깃들다(宿る) > |
발주하다(発注する) > |
의도하다(意図する) > |
의절하다(縁を切る) > |
매달리다(ぶら下がる) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |
보상하다(補償する) > |
반영되다(反映される) > |
창작되다(創作される) > |
헤아리다(察する) > |
조심하다(用心する) > |
환불하다(返金する) > |
장수하다(長生きする) > |
기르다(育てる) > |
소등하다(消灯する) > |
끄집어내다(取り出す) > |
쪼개지다(割れる) > |
경시하다(軽視する) > |
술주정하다(管をまく) > |
대성하다(大成する) > |
개조하다(改造する) > |
심기일전하다(心を改める) > |