「迎える」は韓国語で「맞다」という。
|
![]() |
・ | 봄을 맞다. |
春を迎える。 | |
・ | 이대로 가면 국가적 위기를 맞을 것이다. |
このままだと国家危機に直面するだろう。 | |
・ | 새롭게 전성기를 맞고 있다. |
新たな全盛期を迎えている。 | |
・ | 연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요! |
年末よく送ってそして、幸せな新年迎えて下さい。 | |
・ | 주민들은 이들을 따뜻하게 맞아줬다. |
住民たちは彼らを温かく迎えた。 |
중얼거리다(ぶつぶつ言う) > |
발현되다(発現する) > |
왕따시키다(いじめる) > |
흥분하다(興奮する) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
찌다(太る) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
철거하다(撤去する) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
으시대다(高ぶる) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
갈아 신다(履き替える) > |
공헌하다(貢献する) > |
걸다(掛ける) > |
켜다(つける) > |
간호하다(看護する) > |
들다(持つ) > |
맞히다(当てる) > |
같이하다(共にする) > |
당돌하다(大胆だ) > |
지칭하다(指す) > |
뛰어가다(走る) > |
실수하다(ミスをする) > |
명언하다(明言する) > |
바라다보다(眺める) > |
고심하다(苦しむ) > |
벌서다(罰を受ける) > |
쏟아지다(降り注ぐ) > |
주리다(飢える) > |