「迎える」は韓国語で「맞다」という。
|
![]() |
・ | 봄을 맞다. |
春を迎える。 | |
・ | 이대로 가면 국가적 위기를 맞을 것이다. |
このままだと国家危機に直面するだろう。 | |
・ | 새롭게 전성기를 맞고 있다. |
新たな全盛期を迎えている。 | |
・ | 연말 잘 보내시고 행복한 새해 맞으세요! |
年末よく送ってそして、幸せな新年迎えて下さい。 | |
・ | 주민들은 이들을 따뜻하게 맞아줬다. |
住民たちは彼らを温かく迎えた。 |
난리나다(大変なことが起きる) > |
안내되다(案内される) > |
시달리다(苦しめられる) > |
일컫다(称する) > |
날아가다(飛んで行く) > |
살아남다(生き延びる) > |
건너가다(渡っていく) > |
기다리다(待つ) > |
대변하다(代弁する) > |
반격하다(反撃する) > |
찍다(印刷する) > |
엉기다(凝固する) > |
감시하다(見張る) > |
찌그러지다(潰れる) > |
제의되다(提議される) > |
소통하다(疎通する) > |
찬성하다(賛成する) > |
독촉되다(督促される) > |
후사하다(お礼する) > |
속박하다(束縛する) > |
오해하다(誤解する) > |
관광하다(観光する) > |
하직하다(離れる) > |
털다(強盗を働く) > |
혼탁하다(濁る) > |
조각하다(彫刻する) > |
완료하다(完了する) > |
차단하다(ブロックする) > |
다가가다(近づく) > |
신임하다(信任する) > |