「迎える」は韓国語で「맞이하다」という。
|
![]() |
・ | 한국과 중국이 수교 25주년을 맞이했다. |
韓国と中国が国交を正常化して25年を迎えた。 | |
・ | 최악의 순간을 맞이했다. |
最悪の瞬間を迎えた。 | |
・ | 딸은 조만간 세 살 생일을 맞이한다. |
娘は間もなく3歳の誕生日を迎える。 | |
・ | 곧 10월을 맞이합니다. |
まもなく10月を迎えます。 | |
・ | 6월 10일로 50살을 맞이한다. |
6月10日で50歳を迎える。 | |
・ | 학생들이 취업 시즌을 맞이했다. |
学生たちが就職シーズを迎えた。 | |
・ | 학교가 올해로 창립 백 주년을 맞이했다. |
学校が今年に創立百周年を迎えた。 | |
・ | 2019년에 창립 80주년을 맞이한다. |
2019年に創立90周年を迎える。 | |
・ | 그녀는 웃는 얼굴로 게스트를 맞이했다. |
彼女は笑顔でゲストを迎えた。 | |
・ | 따뜻한 환영으로 그를 맞이하다. |
暖かい歓迎で彼を迎える。 | |
・ | 태양이 지평선에서 얼굴을 내밀고 새로운 날을 맞이한다. |
太陽が地平線から顔を出し、新しい日を迎える。 | |
・ | 호텔 직원이 손님을 로비에서 맞이한다. |
ホテルのスタッフが客をロビーで迎える。 | |
・ | 기대하고 있던 주말을 맞이한다. |
楽しみにしていた週末を迎える。 | |
・ | 설날을 전통적인 행사로 맞이하다. |
お正月を伝統的な行事で迎える。 | |
・ | 모임 준비를 마치고 손님을 맞이한다. |
集まりの準備を整え、ゲストを迎える。 | |
・ | 새로운 도전을 긍정적으로 맞이하다. |
新しい挑戦を前向きに迎える。 | |
・ | 그녀는 자신의 잘못을 배우고 성장을 기쁨으로 맞이한다. |
彼女は自分の過ちを学び取り、成長を喜びを持って迎える。 | |
・ | 그는 새 친구를 진심으로 맞이했다. |
彼は新しい友人を心から迎えた。 | |
・ | 아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다. |
父は不惑を迎えた頃、転職を決意しました。 | |
・ | 그는 올해 불혹을 맞이했습니다. |
彼は今年で不惑を迎えました。 | |
・ | 그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다. |
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。 | |
・ | 제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다. |
除夜の鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。 | |
・ | 몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어. |
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。 | |
・ | 섣달 그믐날에는 청소를 하고 새해를 맞이할 준비를 한다. |
大みそかには親戚が集まることが多い。 | |
・ | 섣달그믐은 새해를 맞이할 준비를 하며 소원을 비는 시간이다. |
大晦日は新しい年に向けて願いを込める時間だ。 | |
・ | 오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요. |
今日は手料理でおもてなしをしたいです。 | |
・ | 이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다. |
この提案は社内で逆風を浴びた。 | |
・ | 정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다. |
政府の対応が国民の逆風を浴びた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
새해를 맞이하다() | 新年を迎える |
임종을 맞이하다(イムジョンウルマジハダ) | 最期を迎える、死を迎える、臨終を迎える |
전환점을 맞이하다(チョンファンッチョムル マジハダ) | 転換点を迎える |
치고받다(殴り合う) > |
기르다(育てる) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
망연자실하다(途方に暮れる) > |
오시다(いらっしゃる) > |
거듭되다(重なる) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
완결하다(完結する) > |
선들거리다(そよそよ吹く) > |
제거하다(取り除く) > |
설립되다(設立される) > |
탕감하다(帳消しする) > |
탈락하다(脱落する) > |
유전되다(遺伝する) > |
윽박지르다(叱り付ける) > |
끄다(消す) > |
꿰메다(縫う) > |
연착하다(延着する) > |
입국하다(入国する) > |
위탁되다(委託される) > |
피드백하다(フィードバックする) > |
쌓아두다(積んでおく) > |
부양되다(扶養される) > |
혼쭐나다(ひどい目にあう) > |
처벌하다(処罰する) > |
의지하다(頼る) > |
비견하다(肩を並べる) > |
이행하다(移行する) > |
기립하다(立ち上がる) > |
곡해하다(曲解する) > |