ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
맞이하다とは
意味迎える、迎え入れる
読み方마지하다、ma-ji-ha-da、マジハダ
類義語
들어서다
마중하다
맞다
영입하다
영접하다
「迎える」は韓国語で「맞이하다」という。
「迎える」の韓国語「맞이하다」を使った例文
한국과 중국이 수교 25주년을 맞이했다.
韓国と中国が国交を正常化して25年を迎えた。
최악의 순간을 맞이했다.
最悪の瞬間を迎えた。
딸은 조만간 세 살 생일을 맞이한다.
娘は間もなく3歳の誕生日を迎える。
곧 10월을 맞이합니다.
まもなく10月を迎えます。
6월 10일로 50살을 맞이한다.
6月10日で50歳を迎える。
학생들이 취업 시즌을 맞이했다.
学生たちが就職シーズを迎えた。
학교가 올해로 창립 백 주년을 맞이했다.
学校が今年に創立百周年を迎えた。
2019년에 창립 80주년을 맞이한다.
2019年に創立90周年を迎える。
그녀는 웃는 얼굴로 게스트를 맞이했다.
彼女は笑顔でゲストを迎えた。
따뜻한 환영으로 그를 맞이하다.
暖かい歓迎で彼を迎える。
태양이 지평선에서 얼굴을 내밀고 새로운 날을 맞이한다.
太陽が地平線から顔を出し、新しい日を迎える。
호텔 직원이 손님을 로비에서 맞이한다.
ホテルのスタッフが客をロビーで迎える。
기대하고 있던 주말을 맞이한다.
楽しみにしていた週末を迎える。
설날을 전통적인 행사로 맞이하다.
お正月を伝統的な行事で迎える。
모임 준비를 마치고 손님을 맞이한다.
集まりの準備を整え、ゲストを迎える。
새로운 도전을 긍정적으로 맞이하다.
新しい挑戦を前向きに迎える。
그녀는 자신의 잘못을 배우고 성장을 기쁨으로 맞이한다.
彼女は自分の過ちを学び取り、成長を喜びを持って迎える。
그는 새 친구를 진심으로 맞이했다.
彼は新しい友人を心から迎えた。
그는 최후를 조용히 맞았다.
彼は静かに最期を迎えた。
적은 결국 최후를 맞이했다.
敵はついに最期を迎えた。
올해 건군 70주년을 맞이 한다.
今年建軍70周年を迎える。
대통령은 관저에서 외빈을 맞이했다.
大統領は官邸で来賓を迎えた。
아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다.
父は不惑を迎えた頃、転職を決意しました。
그는 올해 불혹을 맞이했습니다.
彼は今年で不惑を迎えました。
그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다.
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。
제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다.
除夜の鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。
몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어.
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。
섣달 그믐날에는 청소를 하고 새해를 맞이할 준비를 한다.
大みそかには親戚が集まることが多い。
「迎える」の韓国語「맞이하다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
임종을 맞이하다(イムジョンウルマジハダ) 最期を迎える、死を迎える、臨終を迎える
새해를 맞이하다() 新年を迎える
전환점을 맞이하다(チョンファンッチョムル マジハダ) 転換点を迎える
動詞の韓国語単語
달래다(慰める)
>
명명하다(命名する)
>
조몰락거리다(しきりにいじくる)
>
닦다(拭く)
>
완공하다(完工する)
>
추켜들다(持ち上げる)
>
무혈입성하다(無血入城する)
>
욕보다(苦労した)
>
재회하다(再会する)
>
데려가다(連れて行く)
>
환기하다(喚起する)
>
낙방하다(落第する)
>
싸고돌다(かばう)
>
말씀하다(おっしゃる)
>
다짐하다(誓う)
>
팔리다(売れる)
>
수그러들다(弱くなる)
>
방전되다(放電する)
>
짝(을) 짓다(組み合わせる)
>
헌납하다(献上する)
>
긍정되다(肯定される)
>
들르다(寄る)
>
복용하다(服用する)
>
책임지다(責任を負う)
>
샤워하다(シャワーする)
>
담당하다(担当する)
>
동의하다(同意する)
>
합류되다(合流される)
>
필기하다(筆記する)
>
절다(びっこを引く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ