「おっしゃる」は韓国語で「말씀하다」という。
|
![]() |
・ | 말씀해 보세요. |
話してみてください。 | |
・ | 다시 한번 천천히 말씀해 주세요. |
もう一回、ゆっくりとおっしゃってください。 | |
・ | 그렇게 말씀해 주셔서 감사합니다. |
そうおっしゃってくださってありがとうございます。 | |
・ | 불편한 것이 있으시면 최대한 빨리 말씀해 주세요. |
不都合なことがあれば、できるだけ早くおっしゃってください。 | |
・ | 선배, 저 후배니까 말씀 편하게 하셔도 돼요. |
先輩、私は後輩ですから、タメ口で話しても大丈夫ですよ。 | |
・ | 저한테는 말씀 편하게 하셔도 괜찮아요. |
私には敬語じゃなくて大丈夫ですよ。 | |
・ | 지천명의 나이가 되니 부모님의 말씀이 가슴에 와닿는다. |
知天命の年齢になって、両親の言葉が胸に響く。 | |
・ | 선생님의 말씀에 귀를 의심했지만 사실이었다. |
先生の言葉に耳を疑ったが、本当だった。 | |
・ | 선생님의 말씀이 마음에 와닿아 강하게 인상에 남아 있다. |
先生の言葉が心に響き、強く印象に残っている。 | |
・ | 선생님으로부터 받은 배려에 진심으로 감사의 말씀드립니다. |
先生からいただいたお心遣いに、心から感謝申し上げます。 | |
・ | 그녀는 어머니 말씀에 다소곳하게 따른다. |
彼女は母の言いつけに従順に従う。 | |
・ | 할머니의 마지막 말씀에 가슴이 찡했다. |
おばあちゃんの最後の言葉に、胸がジーンとした。 | |
・ | 졸업식에서 선생님의 말씀에 대성통곡했다. |
卒業式で先生の言葉に号泣した。 | |
・ | 대기실에 들어가기 전에 접수처에서 이름을 말씀해 주세요. |
控室に入る前に受付で名前を伝えてください。 | |
방청하다(傍聴する) > |
내려지다(下される) > |
스포하다(ネタバレする) > |
꿰다(精通している) > |
중복하다(重複する) > |
착취하다(搾取する) > |
축내다(足りないようにする) > |
지배되다(支配される) > |
베이다(切られる) > |
많아지다(増える) > |
이야기하다(話す) > |
나아지다(よくなる) > |
휘다(曲がる) > |
합산하다(足し合わせる) > |
이동되다(移動される) > |
잠행하다(潜行する) > |
해약되다(解約される) > |
용인되다(容認される) > |
두들기다(叩く) > |
간섭하다(口出しする) > |
문지르다(擦る) > |
채점되다(採点される) > |
진출하다(進出する) > |
양식하다(養殖する) > |
뜯어고치다(作り直す) > |
자립하다(自立する) > |
해당되다(該当される) > |
흠잡다(けちをつける) > |
입히다(負わせる) > |
묵다(泊まる) > |