「転換点を迎える」は韓国語で「전환점을 맞이하다」という。
|
・ | 지금 한국 사회는 커다란 전환점을 맞이하고 있다. |
いま韓国の社会は、大きな転換点を迎えている。 | |
・ | 욘플루엔자는 한국의 문화 산업에 중요한 전환점을 제공했습니다. |
ヨンフルエンザは韓国の文化産業に重要な転換点を提供しました。 | |
・ | 주연상을 수상한 것은 그의 경력에 큰 전환점을 가져왔습니다. |
主演賞を受賞したことは、彼のキャリアにとって大きな転機となりました。 | |
・ | 이번 컴백은 그들의 경력에 중요한 전환점이 될 거예요. |
今回のカムバックは彼らのキャリアにおいて重要な転換点になるでしょう。 | |
・ | 은퇴는 인생의 큰 전환점입니다. |
引退は人生の大きな転機です。 | |
・ | 미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다. |
Me Too運動は女性の権利を守るための重要な転換点を作り出した。 | |
・ | 세계사에서 프랑스 혁명은 중요한 전환점으로 꼽힌다. |
世界史の中で、フランス革命は重要な転換点とされる。 | |
・ | 그 학설은 역사적 전환점이 되었다. |
その学説は歴史的な転換点となった。 | |
・ | 군 복무는 그에게 인생의 전환점이었습니다. |
軍服務は彼にとって、人生のターニングポイントでした。 | |
・ | 그녀의 경력은 큰 전환점에 서 있다. |
彼女のキャリアは大きな転機の瀬戸際に立っている。 | |
・ | 내 인생의 전환점은 새로운 취미를 발견했을 때였습니다. |
私の人生のターニングポイントは、新しい趣味を見つけた時でした。 | |