・ |
그의 새로운 헤어스타일은 이목을 끌었다. |
彼の新しい髪型は、注目を集めた。 |
・ |
그 영화의 예고편은 많은 사람들의 이목을 끌었다. |
その映画の予告編は、多くの人々の注目を集めた。 |
・ |
새로운 상품이 출시되었고, 미디어의 이목을 끌고 있다. |
新しい商品が発売され、メディアの注目を集めている。 |
・ |
그녀는 그 독특한 옷차림으로 이목을 끌었다. |
彼女はその独特な服装で、注目を集めた。 |
・ |
그 아티스트의 신작은 평론가들의 이목을 끌었다. |
そのアーティストの新作は、批評家たちの注目を集めた。 |
・ |
이목을 끌기 위해 그녀는 일부러 화려한 드레스를 선택했다. |
注目を集めるために、彼女はあえて派手なドレスを選んだ。 |
・ |
그 사건은 텔레비전과 신문에서 큰 이목을 끌었다. |
あの事件は、テレビや新聞で大きな注目を集めた。 |
・ |
그 프로젝트는 기업들의 이목을 끌게 되었다. |
そのプロジェクトは、企業の注目を集める結果となった。 |
・ |
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다. |
あのサッカー選手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。 |
・ |
사람들의 이목을 끌기 위한 홍보가 필요합니다. |
人目を集めるための宣伝が必要です。 |
・ |
이목을 끌만한 복장으로 와주세요. |
人目を引くような服装でお越しください。 |
・ |
남의 이목을 끌다. |
人目を引く。 |