![]() |
・ | 전자 기기의 냉각 시스템은 열의 순환을 이용하고 있어요. |
電子機器の冷却システムは熱の循環を利用しています。 | |
・ | 극작가의 열의가 작품에 나타나 있어요. |
劇作家の熱意が作品に表れています。 | |
・ | 사장님의 열의가 직원들에게 전달됩니다. |
社長の熱意が社員に伝わります。 | |
・ | 서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다. |
前書きを読むと、著者の熱意が伝わってきます。 | |
・ | 출전권을 다투는 선수들의 열의에 감동했어요. |
出場権を争う選手たちの熱意に感動しました。 | |
・ | 대열의 지시에 따라 전원이 움직였습니다. |
隊列の指示に従って、全員が動きました。 | |
・ | 대열의 정렬이 흐트러지면 주의가 필요합니다. |
隊列の後ろで、彼は静かに待っていました。 | |
・ | 대열의 배치가 전술에 크게 영향을 미칩니다. |
隊列の配置が戦術に大きく影響します。 | |
・ | 대열의 선두에는 기수가 서 있습니다. |
隊列の先頭には、旗手が立っています。 | |
・ | 대열의 선두에 서는 것은 그의 몫입니다. |
隊列の先頭に立つのは彼の役目です。 | |
・ | 그의 열의와 기세가 전해졌다. |
彼の熱意と勢いが伝わってきた。 | |
・ | 그의 열의는 세월과 함께 시들었다. |
彼の熱意は歳月とともに衰えた。 | |
・ | 의사는 환자의 체온을 측정하고 발열의 원인을 특정했습니다. |
医師は患者の体温を測定し、発熱の原因を特定しました。 | |
・ | 회사원은 일에 열의를 가지고 임하고 있습니다. |
会社員は仕事に熱意を持って取り組んでいます。 | |
・ | 그의 열의는 주위에 감염되어 팀 전체에 퍼졌습니다. |
彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。 | |
・ | 그의 열의에 감탄했다. |
彼の熱意に感心した。 | |
・ | 면접관에게 열의를 전달하기 위해서는 어떻게 하면 좋을까? |
面接官に熱意を伝えるためにはどうすればいいか。 | |
・ | 수업에 게임 방식을 도입하면 열의를 갖고 참가하는 학생이 많아진다. |
授業にゲーム方式を導入すれば熱意を持って参加する生徒が多くなる。 | |
・ | 면접에서 중요한 것은 열의입니다. |
面接で大事なことは熱意です。 | |
・ | 본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다. |
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。 | |
・ | 느슨해지면 안 되고, 열의를 잃으면 안 된다. |
気を緩めてはならず、熱意を失ってはならない。 | |
・ | 열의에 넘치다. |
熱意にあふれる。 | |
・ | 열의에 불타다. |
熱意に燃える。 | |
・ | 열의를 가지고 임하다. |
熱意を持って取り組む。 | |
・ | 그의 열의가 불타오르도록 그를 몰아세웠다. |
彼の熱意が燃え上がるように彼を駆り立てた。 | |
・ | 우리는 시계열의 흐름을 이해하기 위해 연표를 사용합니다. |
私たちは時系列の流れを理解するために年表を使用します。 | |
・ | 그의 열의는 독실해서 주변 사람들을 감동시킵니다. |
彼の熱意は篤く、周りの人々を感動させます。 | |
・ | 그의 열의는 때로 과도하다. |
彼の熱意は時に過度だ。 | |
・ | 그의 열의에 감명을 받았다. |
彼の熱意に感銘を受けた。 | |
・ | 그는 그 프로젝트에 대한 그의 열의를 보여주기 위해 응모했습니다. |
彼はそのプロジェクトに対する彼の熱意を示すために応募しました。 | |
・ | 대학원 학생들은 학문에 대한 열의가 있어요. |
大学院の学生は学問に対する熱意があります。 | |
・ | 열의만으로는 헛심을 쓸 가능성이 있다. |
熱意だけでは空回りする可能性がある。 |
1 |