「大学院」は韓国語で「대학원」という。
|
・ | 대학원에서 로봇을 연구 중입니다. |
大学院でロボットを研究中です。 | |
・ | 대학을 졸업하면 대학원에 진학할 예정입니다. |
大学を卒業したら大学院に進学する予定です。 | |
・ | 대학원에는 석사과정과 박사과정이 있다. |
大学院には修士課程と博士課程がある。 | |
・ | 이과 학생은 문과와 비교해서 대학원에 진학하는 비율이 높다. |
理系の学生は、文系と比べて大学院に進学する割合が高い。 | |
・ | 대학원 진학을 위해 매일 밤늦게까지 공부했다. |
大学院進学のために、毎日夜遅くまで勉強した。 | |
・ | 그는 대학원에서 석사 학위를 취득했습니다. |
彼は大学院で修士号を取得しました。 | |
・ | 그녀는 대학원에서 박사 논문을 집필하고 있습니다. |
彼女は大学院で博士論文を執筆しています。 | |
・ | 그 대학원은 전문적인 연구 기관입니다. |
その大学院は専門的な研究機関です。 | |
・ | 그들은 대학원 연구실에서 실험을 했습니다. |
彼らは大学院のラボで実験を行いました。 | |
・ | 그의 연구는 대학원에서 높이 평가되었습니다. |
彼の研究は大学院で高く評価されました。 | |
・ | 그는 대학원에서 연구 조교로 일하고 있습니다. |
彼は大学院で研究助手として働いています。 | |
・ | 대학원 학생들은 학문에 대한 열의가 있어요. |
大学院の学生は学問に対する熱意があります。 | |
・ | 그 연구는 대학원 석사 논문의 일부로 제출되었습니다. |
その研究は大学院の修士論文の一部として提出されました。 | |
・ | 대학원에 합격한 것이 그토록 기뻐요? |
大学院に合格したことがそんなにうれしいですか。 | |
・ | 예상대로 연세대 대학원에 합격했습니다. |
予想通り延世大学大学院に合格しました。 | |
・ | 대학원에 들어가려다 바로 회사에 입사했어요. |
大学院に入ろうと思ったんですがすぐに会社に入社しました。 | |
・ | 대학원에서 학위를 따다. |
大学院で学位をとる。 | |
・ | 그녀는 대학원을 졸업하고 교육 현장에 복귀했어요. |
彼女は大学院を卒業して教育現場に復帰しました。 | |
・ | 카를 마르크스의 '자본론’을 처음 읽은 것은 대학원 시절이었다. |
カール・マルクスの「資本論」を初めて読んだのは大学院生の頃だった。 | |
・ | 본 연구실에서는 열의에 넘치는 대학원생을 모집하고 있습니다. |
本研究室では、熱意にあふれる大学院生を募集しています。 | |
・ | 대학원생들로서는 교수들 눈치를 볼 수밖에 없다. |
大学院生らとしては、教授らの機嫌を窺わざるを得ない。 | |
・ | 대학원생은 전문 분야를 연구하여, 최종적으로는 논문으로 정리해 발표한다. |
大学院生は専門分野の研究に取り組み、最終的には論文としてまとめ、発表する | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대학원생(テハグォンセン) | 大学院生、院生 |
법학 전문 대학원(ポパク チョンムン テハグォン) | 法科大学院 |
간호대학(看護大学) > |
학장(学長) > |
수시모집(随時募集) > |
국문과(国文科) > |
입학 원서(入学願書) > |
입학금(入学金) > |
생물학(生物学) > |
이과(理系) > |
캠퍼스(キャンパス) > |
행정학(行政学) > |
정외과(政治外交学科) > |
대학 축제(大学祭) > |
필수 과목(必須科目) > |
하버드 대학(ハーバード大学) > |
대학생(大学生) > |
상경대학(商学部) > |
공학부(工学部) > |
이공계(理工系) > |
의예과(医学部) > |
연구팀(研究チーム) > |
과잠(学科ジャンバー) > |
일류 대학(一流大学) > |
전기 공학(電気工学) > |
편차치(偏差値) > |
박사 학위(博士号) > |
학점(大学の単位) > |
신학기(新学期) > |
휴강(休講) > |
학업(学業) > |
대학을 나오다(大学を出る) > |