「入社する」は韓国語で「입사하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】会社に関してよく使われるフレーズ43選!
・ | 저는 연줄로 입사했어요. |
私はコネで入社しました。 | |
・ | 원하던 회사에 입사했어요. |
望んでいた会社に入社しました。 | |
・ | 지난달에 그녀는 3년 전에 입사한 회사를 그만 두었다. |
先月、彼女は3年前に入社した会社をやめました。 | |
・ | 신입사원이 입사할 시기네요. |
新入社員が入社する時期ですね。 | |
・ | 원하던 회사에 입사했어요. |
望んでいた会社に入社できました。 | |
・ | 입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다. |
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。 | |
・ | 그는 입사한지 겨우 3년밖에 되지 않았지만 벌써 과장이다. |
彼は入社してかろうじて3年しか経ってないのにもう課長だ。 | |
・ | 신입사원은 막 입사를 해서 업무에 익숙하지 않습니다. |
新入社員は入社したばかりで、業務に慣れていません。 | |
・ | 대학원에 들어가려다 바로 회사에 입사했어요. |
大学院に入ろうと思ったんですがすぐに会社に入社しました。 | |
・ | 회사에 입사하자마자 눈코 뜰 새 없는 나날을 보냈다. |
会社に入社するや否や目が回るほど忙しい日々を送った。 | |
・ | 입사한 직장이 맞지 않으면 이직하는 선택지도 있습니다. |
入社した職場が合わなければ、転職するという選択肢もあります。 | |
・ | 입사한 지 5년 만에 과장으로 승진했어요. |
入社して5年目に課長に昇進しました。 | |
・ | 부장은 자신이 저지른 실수를 신입사원에게 책임을 전가한다. |
部長は、自分が犯したミスを新入社員に責任転嫁する。 | |
・ | 그가 대기업에 입사했다는 소식을 들었어. |
彼が大手企業に入社したという知らせを受けた。 | |
・ | 삼성에 입사하고 싶은 젊은이들이 많아요. |
サムスンに入社したい若者が多いです。 | |
・ | 저는 입사 3년 차예요. |
私は入社3年目です。 | |
・ | 입사 철 |
入社の時期 | |
・ | 광고 회사에 입사해 카피라이터로 이름을 날렸다. |
広告会社に入社し、コピーライターとして売れていた。 | |
・ | 이직을 생각하고 있는 신입사원은 5할을 넘고 있다. |
離職を考えている新入社員は5割を超えている。 | |
직업 훈련소(職業訓練施設) > |
재취업(再就職) > |
사원 모집(社員募集) > |
공개 채용(公開採用) > |
취업 활동(就職活動) > |
경험자(経験者) > |
응모(応募) > |