【입사하다】の例文

<例文>
신입사원 때는 선배에게 자주 월급 루팡이라고 불렸다.
新入社員の時は給料泥棒と先輩からよく言われたものです。
신입사원에게는 반드시 멘토를 붙이도록 하고 있습니다
(新入社員には必ずメンターをつけるようにしています。
입사한 직장이 맞지 않으면 이직하는 선택지도 있습니다.
入社した職場が合わなければ、転職するという選択肢もあります。
회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다.
会社入社は社会生活の第一歩だ。
새 제도는 입사일까지 소급해서 적용돼요.
新制度は入社日まで遡及して適用されます。
신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다.
新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
면접도 보지 않았는데 입사 후 계획을 세우다니, 김칫국부터 마시는 것 같다.
面接も受けていないのに入社後の計画を立てるなんて、キムチスープから飲んでいるようだ。
그 신입사원은 동료는 물론이고 상사에게까지도 안하무인으로 굴었다.
あの新入社員は同僚はもちろん、上司にまでも傍若無人に振舞った。
경험의 차이로 신입사원을 업신여기는 것은 성장의 기회를 빼앗습니다.
経験の差で新入社員を見下すのは、成長の機会を奪います。
입사 후에 3주간의 신입사원 연수가 있습니다.
入社後は3週間の新入社員研修があります。
그녀와 나는 부서는 다르지만 입사동기다.
彼女とは部署は異なっているが、入社同期だ。
이 프로그램에서는 신입사원이 우대됩니다.
このプログラムでは、新入社員が優遇されます。
다음 주에 신입사원을 면접할 예정입니다.
来週、新入社員を面接する予定です。
초봉에 관한 서류나 명세는 입사 시에 전달해 드리겠습니다.
初任給に関する書類や明細は、入社時にお渡しいたします。
초봉 지급은 입사 월 말일이 됩니다.
初任給の支給は、入社月の末日になります。
초봉은 입사 후 첫 회 급여 지급일에 지급합니다.
初任給は、入社後の初回給与支給日にお支払いします。
초봉 금액은 입사 시 알려드리겠습니다.
初任給の金額は、入社時にお知らせいたします。
항공 회사에 입사하여 훈련을 받은 후 35살에 기장이 되었다.
航空会社にに入社し、訓練を経て35歳で機長になった。
신입사원을 위한 안내서를 작성했어요.
新入社員のための案内書を作成しました。
입사식에서 동료를 알게 되었습니다.
入社式で同僚と知り合いました。
입사 시험 결과를 기다리고 있었어요.
入社試験の結果を待っていました。
그는 입사 시험에 자신 있었어요.
彼は入社試験に自信を持っていました。
입사 시험을 위해서 많이 공부했어요.
入社試験のためにたくさん勉強しました。
입사 전에 회사 분위기를 확인했어요.
入社前に会社の雰囲気を確認しました。
그녀는 입사 후 바로 연수를 받았습니다.
彼女は入社後、すぐに研修を受けました。
입사 시험 결과를 기다리고 있었어요.
入社試験の結果を待っていました。
그는 입사 전에 많은 기업을 조사했습니다.
彼は入社前に多くの企業を調査しました。
그녀는 입사 첫날 상사와 점심을 먹었습니다.
彼女は入社初日に上司とランチをしました。
입사 면접에서 긴장했어요.
入社面接で緊張しました。
그는 입사 후 해외 지사에 배속되었습니다.
彼は入社後、海外支社に配属されました。
그는 입사 전에 인턴십을 경험했어요.
彼は入社前にインターンシップを経験しました。
그는 입사 시험에 합격했어요.
彼は入社試験に合格しました。
삼성에 입사하고 싶은 젊은이들이 많아요.
サムスンに入社したい若者が多いです。
저는 입사 3년 차예요.
私は入社3年目です。
입사하고 나서 매일 새로운 것을 배우고 있어요.
入社してから毎日新しいことを学んでいます。
그는 입사하고 나서 매일 바쁘게 일하고 있어요.
彼は入社してから毎日忙しく働いています。
그녀는 입사하고 나서 첫 보너스를 받았어요.
彼女は入社してから初めてのボーナスをもらいました。
그녀는 입사하고 나서 많은 기술을 익혔습니다.
彼女は入社してから多くのスキルを身につけました。
그녀는 대학 졸업 후 바로 입사했어요.
彼女は大学卒業後、すぐに入社しました。
입사하자마자 연수가 시작되었습니다.
入社してすぐに研修が始まりました。
입사할 때 많은 서류를 제출했어요.
入社する際に多くの書類を提出しました。
입사하자마자 중요한 프로젝트를 맡았습니다.
入社早々、重要なプロジェクトを任されました。
형은 지난달에 새로운 회사에 입사했어요.
兄は先月、新しい会社に入社しました。
저는 작년에 이 회사에 입사했습니다.
私は去年この会社に入社しました。
지난달에 그녀는 3년 전에 입사한 회사를 그만 두었다.
先月、彼女は3年前に入社した会社をやめました。
대학원에 들어가려다 바로 회사에 입사했어요.
大学院に入ろうと思ったんですがすぐに会社に入社しました。
신입사원은 막 입사를 해서 업무에 익숙하지 않습니다.
新入社員は入社したばかりで、業務に慣れていません。
그는 입사한 지 겨우 3년밖에 되지 않았지만 벌써 과장이다.
彼は入社してかろうじて3年しか経ってないのにもう課長だ。
입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다.
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。
원하던 회사에 입사했어요.
望んでいた会社に入社できました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ