「共働き夫婦」は韓国語で「맞벌이 부부」という。
|
![]() |
・ | 맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다. |
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している。 | |
・ | 저희는 맞벌이기 때문에 애들은 어린이집에 맡기고 있습니다. |
うちは共働きなので子供は保育園にあずかっています。 | |
・ | 맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다. |
共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。 | |
・ | 맞벌이가 늘고 있지만 부부 어느 한쪽이 생계를 지탱하는 외벌이 가구도 있다. |
共働きが増えているものの、夫婦どちら一方が生計を支える片働き世帯もある。 | |
・ | 맞벌이인데 전혀 돈이 모이지 않아!? |
共働きなのに、全然お金が貯まらない!? | |
・ | 우리는 맞벌이 부부입니다. |
私だち夫婦は共稼ぎです。 | |
・ | 맞벌이 부부라 베이비시터를 구했다. |
共働きの夫婦なのでベビーシッターを求めた。 |
채용 정보(採用情報) > |
중도 채용(中途採用) > |
취업 박람회(就職フェア) > |
고용 시장(雇用市場) > |
내정되다(内定する) > |
인턴십(インターンシップ) > |
실업(失業) > |
묻지마 입사 지원(無差別的な入社志.. > |
구직난(求職難) > |
면접(面接) > |
실직하다(失業する) > |
면접을 보다(面接を受ける) > |
응모자를 면접하다(応募者を面接する.. > |
경험자(経験者) > |
이직률(離職率) > |
면접하다(面接する) > |
자기 분석(自己分析) > |
일을 그만두다(仕事を辞める) > |
신졸 채용(新卒採用) > |
입사 원서(入社願書) > |
열정 페이(情熱搾取) > |
내정자(内定者) > |
견습생(見習い) > |
구직 활동(就職活動) > |
경력자(経験者) > |
불채용(不採用) > |
취업 준비생(就活生) > |
판매직(販売職) > |
단기 계약(短期契約) > |
복직(復職) > |