「面接」は韓国語で「면접」という。
|
【話せる韓国語】就職や退職に関するフレーズ42選!
・ | 2차 시험인 면접에서 떨어졌어요. |
2時試験の面接で落ちました。 | |
・ | 면접은 첫인상이 중요합니다. |
面接は第一印象が大事です。 | |
・ | 면접에서 취미와 특기에 대한 질문을 받았다. |
面接で趣味と特技を聞かれた。 | |
・ | 취업 면접에서 자기 PR이나 지망동기는 반드시 물어보는 질문입니다. |
就職の面接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。 | |
・ | 면접을 통과하는 학생은 질문에 대해 구체적인 대답을 하는 경우가 많다. |
面接に通過する学生は、質問に対して具体的な回答が返ってくることが多い。 | |
・ | 면접에서 좋은 평가를 얻기 위한 요령을 알려 드리겠습니다. |
面接で評価を得るためのコツを教えます。 | |
・ | 면접 전에 회사 설명을 해드릴게요. |
面接する前に、会社の説明をさせていただきます。 | |
・ | 이번에는 처음으로 원격으로 면접을 보게 되었습니다. |
今回は、初めてリモートで面接することになりました。 | |
・ | 이번에는 임원이 면접을 하게 되었습니다. |
今回は役員が面接することになりました。 | |
・ | 면접 시간이 정해지는 대로 알려드리겠습니다. |
面接する時間が決まり次第、お知らせいたします。 | |
・ | 다음 주 금요일에 최종 면접을 볼 예정입니다. |
来週の金曜日に、最終面接する予定です。 | |
・ | 다음 번에는 부장님이 면접을 볼 예정입니다. |
次回は、部長が面接する予定です。 | |
・ | 영업직 면접에서는 자기 PR이 중요합니다. |
営業職の面接では、自己PRが重要です。 | |
・ | 오늘 양복점에 가서 면접 때 입을 양복을 샀다 |
きょう洋服店に行き、面接のとき着る洋服を買った。 | |
・ | 면접을 앞두고 감기라도 걸리면 큰일이니까 몸에 조심하세요. |
面接を目前にして風でもひいたら大変だから体に留意してください。 | |
・ | 면접도 보지 않았는데 입사 후 계획을 세우다니, 김칫국부터 마시는 것 같다. |
面接も受けていないのに入社後の計画を立てるなんて、キムチスープから飲んでいるようだ。 | |
・ | 취업 면접에서 1주일이 지났지만 소식이 없다. 무소식이 희소식이라고 믿고 싶다. |
就職の面接から1週間経つが音沙汰なし。無消息が喜び消息だと信じたい。 | |
・ | 면접 때문에 너무 초조하네요. |
面接のせいでとても焦っています。 | |
・ | 중요한 면접 전에 몸가짐을 단정히 하는 것이 중요합니다. |
重要な面接の前に、身だしなみを整えることが重要です。 | |
・ | 적임자가 결원이 되어 급히 면접을 하게 되었다. |
適任者が欠員になったため、急遽面接を実施することになった。 | |
・ | 공무원 채용 면접을 봤어요. |
公務員の採用面接を受けました。 | |
・ | 지방 공무원 채용 면접을 봤어요. |
地方公務員の採用面接を受けました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
면접관(ミョンジョプックァン) | 面接官 |
면접실(ミョンジョプシル) | 面接室 |
면접시험(ミョンジョプッシホム) | 面接試験、面接選考 |
면접하다(ミョンジョパダ) | 面接する |
면접을 보다(ミョンチョブル ボダ) | 面接を受ける |
응모자를 면접하다(ウンモジャルル ミョンジョパダ) | 応募者を面接する |
특별 대우(特別扱い) > |
인력 시장(寄せ場) > |
이직률(離職率) > |
시간제(時間制) > |
열정 페이(熱情ペイ) > |
견습생(見習い) > |
취업 박람회(就職フェア) > |
실직하다(失業する) > |
급구(急募) > |
구인난(採用難) > |
연봉제(年俸制) > |
철밥통(安定的な職業) > |
면접을 보다(面接を受ける) > |
입사 원서(入社願書) > |
구인 모집(求人募集) > |
청년 실업률(若者の失業率) > |
N잡러(色んな仕事を持っている人) > |
돈벌이(金儲け) > |
채용(採用) > |
면접(面接) > |
이직(離職) > |
이직하다(転職する) > |
응모자를 면접하다(応募者を面接する.. > |
취직난(就職難) > |
자소서(自己紹介者) > |
수시 채용(随時採用) > |
직종(職種) > |
경험자(経験者) > |
고용되다(雇用される) > |
실업(失業) > |