「仕事を辞める」は韓国語で「일을 그만두다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】就職や退職に関するフレーズ42選!
・ | 결혼하고 일을 그만뒀어요. |
結婚して仕事をやめました。 | |
・ | 일을 그만두려고 생각 중이다. |
仕事を辞めようと思っている。 | |
・ | 이 일을 그만두려고 합니다. |
この仕事をやめようと思っています。 | |
・ | 일을 그만두었다면서요? |
仕事を辞めたんですって? | |
・ | 저는 여기서 일을 그만두게 되었습니다. |
私はここでの仕事を辞めることになりました。 | |
・ | 기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다. |
期待に反して、彼はその仕事を辞めることに決めた。 | |
・ | 그녀는 피치 못할 사정으로 일을 그만둘 수밖에 없었다. |
彼女は止むを得ない事情で仕事を辞めざるを得なかった。 | |
・ | 너무나 끔찍한 일들이 계속되자 악에 받쳐 일을 그만두어 버렸다. |
あまりにもひどいことが続いて、やけになって仕事を辞めてしまった。 | |
・ | 그는 일을 그만두고 전 세계를 방랑하기로 했다. |
彼は仕事を辞めて世界中を放浪することにした。 | |
・ | 할머니를 간호하기 위해 일을 그만뒀다. |
祖母を介護するために仕事を辞めた。 | |
・ | 간호를 위해 일을 그만두다. |
介護のために仕事を辞める。 | |
・ | 무단으로 일을 그만두었다. |
無断で仕事を辞めた。 | |
・ | 일을 그만둔 뒤로, 아들은 하루 종일 집에서 빈둥거리고 있어요. |
仕事を辞めて後ずっと、息子は一日中家でごろごろしています。 | |
・ | 2년 전에 머리 나쁜 상사에 질려서 일을 그만 두었다. |
2年前に、頭の悪い上司にうんざりして、仕事を辞めた。 | |
・ | 최근에 일을 그만두었어요. |
最近、仕事をやめてしまいました。 | |
전직(職業を変えること) > |
최고 경영 책임자(最高経営責任者) > |
이직률(離職率) > |
인력 시장(寄せ場) > |
판매직(販売職) > |
취업 박람회(就職フェア) > |
중도 채용(中途採用) > |
부당 해고(不当解雇) > |
입사 원서(入社願書) > |
이력서(履歴書) > |
구인하다(求人する) > |
내정되다(内定する) > |
취업난(就職難) > |
직업 훈련소(職業訓練施設) > |
인력난(求人難) > |
밥줄(生業) > |
묻지마 입사 지원(無差別的な入社志.. > |
이직하다(転職する) > |
자기 분석(自己分析) > |
특별 대우(特別扱い) > |
고용되다(雇用される) > |
외근직(会社の外で働くこと) > |
불채용(不採用) > |
철밥통(安定的な職業) > |
공채(定期採用) > |
급구(急募) > |
입사하다(入社する) > |
경험자(経験者) > |
공백 기간(空白期間) > |
취업 준비생(就活生) > |