「仕事を辞める」は韓国語で「일을 그만두다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】就職や退職に関するフレーズ42選!
・ | 결혼하고 일을 그만뒀어요. |
結婚して仕事をやめました。 | |
・ | 일을 그만두려고 생각 중이다. |
仕事を辞めようと思っている。 | |
・ | 이 일을 그만두려고 합니다. |
この仕事をやめようと思っています。 | |
・ | 일을 그만두었다면서요? |
仕事を辞めたんですって? | |
・ | 저는 여기서 일을 그만두게 되었습니다. |
私はここでの仕事を辞めることになりました。 | |
・ | 기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다. |
期待に反して、彼はその仕事を辞めることに決めた。 | |
・ | 그녀는 피치 못할 사정으로 일을 그만둘 수밖에 없었다. |
彼女は止むを得ない事情で仕事を辞めざるを得なかった。 | |
・ | 너무나 끔찍한 일들이 계속되자 악에 받쳐 일을 그만두어 버렸다. |
あまりにもひどいことが続いて、やけになって仕事を辞めてしまった。 | |
・ | 그는 일을 그만두고 전 세계를 방랑하기로 했다. |
彼は仕事を辞めて世界中を放浪することにした。 | |
・ | 할머니를 간호하기 위해 일을 그만뒀다. |
祖母を介護するために仕事を辞めた。 | |
・ | 간호를 위해 일을 그만두다. |
介護のために仕事を辞める。 | |
・ | 무단으로 일을 그만두었다. |
無断で仕事を辞めた。 | |
・ | 일을 그만둔 뒤로, 아들은 하루 종일 집에서 빈둥거리고 있어요. |
仕事を辞めて後ずっと、息子は一日中家でごろごろしています。 | |
・ | 2년 전에 머리 나쁜 상사에 질려서 일을 그만 두었다. |
2年前に、頭の悪い上司にうんざりして、仕事を辞めた。 | |
・ | 최근에 일을 그만두었어요. |
最近、仕事をやめてしまいました。 | |
지원자(応募者) > |
이직률(離職率) > |
지원하다(応募する) > |
내정되다(内定する) > |
묻지마 입사 지원(無差別的な入社志.. > |
스펙(スペック) > |
지원서(願書) > |
N잡러(複数の仕事を持つ人) > |
입사 시험(入社試験) > |
헤드 헌팅(ヘッドハンティング) > |
취업 준비생(就活生) > |
취업 박람회(就職フェア) > |
불채용(不採用) > |
취직(就職) > |
복직(復職) > |
낙바생(就職を勝ち取った学生) > |
구인하다(求人する) > |
실업(失業) > |
경력자(経験者) > |
중도 채용(中途採用) > |
공개 채용(公開採用) > |
고용 시장(雇用市場) > |
공백 기간(空白期間) > |
취업 활동(就職活動) > |
이직하다(転職する) > |
구직난(求職難) > |
자기 분석(自己分析) > |
공개 채용(公開採用) > |
열정 페이(情熱搾取) > |
구인난(採用難) > |