「突き返すこと」は韓国語で「퇴짜」という。
|
![]() |
・ | 만족할 때까지 몇 번이고 퇴짜를 놓는 경우도 있다. |
満足するまで何度も突っ返すこともある。 | |
・ | 투자설명회에서 번번이 퇴짜를 맞았다. |
投資説明会では毎回拒絶された。 | |
・ | 누군가에게 퇴짜 맞는 것은 꼭 나쁜 것만은 아니다. |
誰かにふられることは必ずしも悪いことではない。 | |
・ | 번번이 퇴짜를 맞았다. |
そのつど断られた。 | |
・ | 기획서를 몇 번이고 퇴짜 맞았다. |
企画書が何度も突っ返された。 | |
・ | 시안이 퇴짜를 맞다. |
試案がつき返される。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
퇴짜를 놓다(テッチャルル ノタ) | 退ける、突き返す、突っ返す |
퇴짜를 맞다(トェッチャルル マッタ) | 突き返される、拒絶する、断られる |
글솜씨(文章を書く腕前) > |
한패(仲間) > |
진달래(ツツジ) > |
궁(宮) > |
첨가물(添加物) > |
통한(痛恨) > |
유야무야(うやむや) > |
형광등(蛍光灯) > |
데뷔곡(デビュー曲) > |
용접봉(溶接棒) > |
전보(電報) > |
콘서트(コンサート) > |
인력거꾼(人力車夫) > |
공론화(公論化) > |
전류(電流) > |
적기(適期) > |
수집(収集) > |
미닫이문(引き戸) > |
급락장(大きく下落する相場) > |
계산기(電卓) > |
한직(閑職) > |
목(木) > |
장사꾼(商売人) > |
말동무(話し相手) > |
계산해 주세요(お会計をお願いします.. > |
제해권(制海権) > |
그동안(その間) > |
기대수명(期待寿命) > |
바벨탑(バベルの塔) > |
강수(強い攻めて) > |