![]() |
・ | 한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다. |
韓国語でメールが来たが、文字化けした。 | |
・ | 한글로 메일을 주고 받을 수 있으면 합니다. |
ハングルでメールをやり取りできればと思います。 | |
・ | 메일 친구가 되길 바랍니다. |
メル友になりたいです。 | |
・ | 또 메일이나 편지를 보낼께요. |
またメールか手紙を送ります。 | |
・ | 비즈니스 메일은 사회인에게 가장 중요한 연락 수단의 하나입니다. |
ビジネスメールは社会人にとって最も重要な連絡手段の1つです。 | |
・ | 메일 보내 주셔서 감사합니다. |
メールありがとうございました。 | |
・ | 메일로 순차적으로 연락드립니다. |
メールにて順次ご連絡いたします。 | |
・ | 이메일 주소를 가르쳐 주세요. |
Eメールアドレスを教えてください。 | |
・ | 요즘엔 연하장을 메일이나 SNS로 보내요. |
最近は年賀状をメールやSNSで送ります。 | |
・ | 이메일로 보내 주실 수 있어요? |
メールで送っていただくことはできますか? | |
・ | 메일 문자가 깨져서 읽을 수가 없어요. |
メールの文字が化けてしまって読めません。 | |
・ | 걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다. |
歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。 | |
・ | 국제 로밍은 국내에서 이용하는 단말기로 해외에서도 통화나 메일, 데이터통신을 이용할 수 있는 서비스입니다. |
国際ローミングは、国内でご利用の端末で、海外でも通話やメール、データ通信がご利用になれるサービスです。 | |
・ | 참가비를 내고 신청 메일을 보내면 참가할 수 있습니다. |
参加費を出し、申込メールを送ると、参加することができます。 | |
・ | 메일을 보내다. |
メールを送る。 | |
・ | 요망하신 자료는 이미 메일로 보내드렸습니다. |
ご要望の資料はすでにメールでお送りしました。 | |
로마자로 변환하다(ローマ字に変換す.. > |
머리글(ヘッダー) > |
아마존(アマゾン) > |
등록(登録) > |
하드(ハード) > |
개인정보 보호정책(プライバシーポリ.. > |
다음(ダウム) > |