「負傷」は韓国語で「부상」という。
|
![]() |
・ | 그는 허리 부상을 이유로 경기를 포기했다. |
彼は腰の負傷を理由に試合を放棄した。 | |
・ | 부상을 당하다 |
事故で負傷する。 | |
・ | 얼굴에 사고로 부상하다. |
顔に負傷する。 | |
・ | 오른쪽 어깨 부상 때문에 다음 경기에 결장한다. |
右肩の負傷のために次の試合に欠場する。 | |
・ | 연습 중에 부상해, 수술을 받았습니다. |
練習中に負傷し、手術を受けました。 | |
・ | 부상을 앉고 있던 주력 선수가 돌아왔다. |
負傷を抱えていた主力が戻った。 | |
・ | 외상을 입은 것을 부상이라 한다. |
外傷を負うことを負傷といい。 | |
・ | 부상으로 씨름을 그만두게 되었다. |
負傷によって運動を辞めることになった。 | |
・ | 부상 우려가 굉장히 높다고 판단해 제외했다. |
負傷のリスクが非常に高いと判断し、除外した。 | |
・ | 심각한 어깨 부상으로 운동을 그만둬야 한다. |
深刻な肩の負傷で運動を止めざるを得ない。 | |
・ | 운이 없게도 중요한 경기에서 부상을 당했다. |
運が悪く、大事な試合で怪我をしてしまった。 | |
・ | 태풍으로 집이 망가졌지만 불행 중 다행으로 부상자는 없었다. |
台風で家が壊れたが、不幸中の幸いでけが人は出なかった。 | |
・ | 사고를 당했지만 불행 중 다행으로 가벼운 부상으로 끝났다. |
事故には遭ったけど、不幸中の幸いで軽傷ですんだ。 | |
・ | 큰 부상을 입어 분초를 다투는 환자가 병원으로 실려갔다. |
大けがを負って分秒を争う患者が病院に担ぎ込まれた。 | |
・ | 사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다. |
事故の負傷者は病院に運ばれる前に息が絶えた。 | |
・ | 지금까지 2명이 사망, 8명이 부상을 당했습니다. |
これまでに2人が死亡、8人がけがをしました。 | |
・ | 선수의 부상으로 경기가 일시정지되었다. |
選手の負傷により試合が一時停止された。 | |
・ | 부상을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요. |
ケガをした時、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。 | |
・ | 경기 직전에 부상을 당했다. |
試合の直前に怪我をしてしまった。 | |
・ | 그녀는 전락 사고로 큰 부상을 입고 장기간 입원했습니다。 |
彼女は転落事故で大けがをし、長期間入院した。 | |
공황 장애(パニック障害) > |
타박상(打撲傷) > |
신경통(神経痛) > |
직업병(職業病) > |
전립선암(前立腺癌) > |
다리를 삐다(足をくじく) > |
땀띠(あせも) > |
접질리다(挫く) > |
치매(認知症) > |
난치성 질환(難治性疾患) > |
뜨끔하다(ちくりと痛い) > |
홍역(はしか) > |
삭신이 쑤시다(全身が痛む) > |
병적(病的) > |
중상(重症) > |
치질(痔) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |
고지혈증(高脂血症) > |
혈전증(血栓症) > |
혈액암(血液癌) > |
졸도(卒倒) > |
유방암(乳がん) > |
관절통(関節痛) > |
위장염(胃腸炎) > |
가렵다(かゆい) > |
다래끼(ものもらい) > |
발진 티푸스(発疹チフス) > |
어혈(瘀血) > |
목이 붓다(喉が腫れる) > |
인후통(喉の痛み) > |