「負傷」は韓国語で「부상」という。
|
![]() |
・ | 그는 허리 부상을 이유로 경기를 포기했다. |
彼は腰の負傷を理由に試合を放棄した。 | |
・ | 부상을 당하다 |
事故で負傷する。 | |
・ | 얼굴에 사고로 부상하다. |
顔に負傷する。 | |
・ | 오른쪽 어깨 부상 때문에 다음 경기에 결장한다. |
右肩の負傷のために次の試合に欠場する。 | |
・ | 연습 중에 부상해, 수술을 받았습니다. |
練習中に負傷し、手術を受けました。 | |
・ | 부상을 앉고 있던 주력 선수가 돌아왔다. |
負傷を抱えていた主力が戻った。 | |
・ | 외상을 입은 것을 부상이라 한다. |
外傷を負うことを負傷といい。 | |
・ | 부상으로 씨름을 그만두게 되었다. |
負傷によって運動を辞めることになった。 | |
・ | 부상 우려가 굉장히 높다고 판단해 제외했다. |
負傷のリスクが非常に高いと判断し、除外した。 | |
・ | 심각한 어깨 부상으로 운동을 그만둬야 한다. |
深刻な肩の負傷で運動を止めざるを得ない。 | |
・ | 인대 파열은 운동선수들에게 흔한 부상이다. |
靭帯断裂はスポーツ選手によくある怪我だ。 | |
・ | 서로 상부상조하는 마음이 필요하다. |
お互いに相扶相助する心が必要だ。 | |
・ | 상부상조가 없는 조직은 오래가지 못한다. |
相扶相助がない組織は長続きしない。 | |
・ | 상부상조의 정신을 잊지 말자. |
相扶相助の精神を忘れないようにしよう。 | |
・ | 상부상조하는 사회가 바람직하다. |
相扶相助する社会が望ましい。 | |
・ | 팀원들은 서로 상부상조해야 한다. |
チームメンバーはお互いに助け合わなければならない。 | |
・ | 상부상조하며 어려움을 극복했다. |
相扶相助して困難を乗り越えた。 | |
・ | 이웃끼리 상부상조하는 것이 중요하다. |
隣人同士で相扶相助することが重要だ。 | |
・ | 주전 선수가 부상 당해서 팀에 영향이 있었다. |
主力選手が怪我をしてチームに影響が出た。 | |
・ | 상대팀 에이스가 부상당한 것이 경기의 흐름을 바꿨습니다. |
相手チームのエースが負傷したことが、試合の流れを変えました。 | |
파킨슨병(パーキンソン病) > |
페스트(ペスト) > |
매독(梅毒) > |
유익균(善玉菌) > |
난치성 질환(難治性疾患) > |
돌림병(伝染病) > |
기침이 나오다(咳が出る) > |
속이 거북하다(胃がもたれる) > |
간경화(肝硬変) > |
앓아눕다(寝込む) > |
말기 암(末期がん) > |
수면 장애(睡眠 障害) > |
벌레물림(虫さされ) > |
방광염(膀胱炎) > |
메슥거림(むかつき) > |
코로나 바이러스(コロナウイルス) > |
암(癌) > |
고질적(慢性的) > |
등드름(背中ニキビ) > |
시한부(期限付き) > |
출혈되다(出血される) > |
빈뇨(頻尿) > |
버짐(疥) > |
삐다(挫く) > |
잇몸 질환(歯茎の疾患) > |
뻐근하다(凝る) > |
요도염(尿道炎) > |
위장염(胃腸炎) > |
숙환(長患い) > |
신종 플루(新型インフルエンザ) > |