「息」は韓国語で「입김」という。
|
![]() |
・ | 입김을 불다. |
息をかける。 | |
・ | 입김을 불어넣다. |
息を吹き込む。 | |
・ | 유리에 입김을 불다. |
ガラスに息をかける。 | |
・ | 입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다. |
影響力が働いて、彼は無事に昇進した。 | |
・ | 기업의 입김이 지나치게 작용하면 문제가 될 수 있다. |
企業の影響力が働きすぎると問題になることがある。 | |
・ | 이 결정에는 누군가의 입김이 작용하고 있다고 느낀다. |
この決定には、誰かの影響力が働いていると感じる。 | |
・ | 대기업의 입김이 작용하여 규제가 완화되었다. |
大企業の影響力が働いて、規制が緩和された。 | |
・ | 정치인의 입김이 작용하는 장면을 자주 본다. |
政治家の影響力が働く場面をよく見かける。 | |
・ | 상사의 입김이 작용한 결과, 결정이 바뀌었다. |
上司の影響力が働いた結果、決定が変わった。 | |
・ | 양초 불을 끌 때 입김을 불었어요. |
キャンドルの火を消すときに息を吹きかけました。 | |
・ | 푸우 하고 입김을 불자 양초가 꺼졌다. |
ぷっと息を吹きかけると、キャンドルが消えた。 | |
・ | 음주 측정기에 입김을 불다. |
アルコール検知器に息を吹きかける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입김이 닿다(イッキミ タタ) | 息がかかる、影響を与える |
입김이 작용하다(イッキミ チャギョンハダ) | 影響力が働く |
스니커(スニーカー) > |
각자도생(各自の生き残り) > |
치장(身支度) > |
중풍(中風) > |
재배포(再配布) > |
기자단(記者団) > |
화(化) > |
동경(憧れ) > |
호르몬(ホルモン) > |
걸신(乞神) > |
재(灰) > |
비유(比喩) > |
통상하다(通商する) > |
살(歳) > |
타살(他殺) > |
보라(紫) > |
페트병(ペットボトル) > |
이웃(隣) > |
발병률(発症率) > |
계좌(口座) > |
포기(放棄) > |
건투(健闘) > |
뇌세포(脳細胞) > |
청정수(淸淨水) > |
부음(訃音) > |
초읽기(秒読み) > |
관세 장벽(関税障壁) > |
실업(実業) > |
적국(敵国) > |
석(席) > |