「息」は韓国語で「입김」という。
|
![]() |
・ | 입김을 불다. |
息をかける。 | |
・ | 입김을 불어넣다. |
息を吹き込む。 | |
・ | 유리에 입김을 불다. |
ガラスに息をかける。 | |
・ | 입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다. |
影響力が働いて、彼は無事に昇進した。 | |
・ | 기업의 입김이 지나치게 작용하면 문제가 될 수 있다. |
企業の影響力が働きすぎると問題になることがある。 | |
・ | 이 결정에는 누군가의 입김이 작용하고 있다고 느낀다. |
この決定には、誰かの影響力が働いていると感じる。 | |
・ | 대기업의 입김이 작용하여 규제가 완화되었다. |
大企業の影響力が働いて、規制が緩和された。 | |
・ | 정치인의 입김이 작용하는 장면을 자주 본다. |
政治家の影響力が働く場面をよく見かける。 | |
・ | 상사의 입김이 작용한 결과, 결정이 바뀌었다. |
上司の影響力が働いた結果、決定が変わった。 | |
・ | 양초 불을 끌 때 입김을 불었어요. |
キャンドルの火を消すときに息を吹きかけました。 | |
・ | 푸우 하고 입김을 불자 양초가 꺼졌다. |
ぷっと息を吹きかけると、キャンドルが消えた。 | |
・ | 음주 측정기에 입김을 불다. |
アルコール検知器に息を吹きかける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
입김이 닿다(イッキミ タタ) | 息がかかる、影響を与える |
입김이 작용하다(イッキミ チャギョンハダ) | 影響力が働く |
트랜스젠더(トランスジェンダー) > |
경혈(ツボ) > |
나체(裸) > |
항구도시(港湾都市) > |
골무(指ぬき) > |
포자(胞子) > |
나포(拿捕) > |
뇌출혈(脳出血) > |
탓(せい) > |
생판(全然知らないこと) > |
주방 용품(キッチン用品) > |
대표작(代表作) > |
정신병(精神病) > |
속단(速断) > |
한 가닥(一筋) > |
퇴진(退陣) > |
구직난(求職難) > |
직업 훈련소(職業訓練施設) > |
미술관(美術館) > |
호텔 예약(ホテル予約) > |
강도(強盗) > |
겨울용(冬用) > |
까마귀(カラス (烏)) > |
물기(水気) > |
해체(解散) > |
기도(気道) > |
해갈(解渴) > |
마비(麻痺) > |
수급자(受給者) > |
도서 지역(島嶼地域) > |