「全然知らないこと」は韓国語で「생판」という。
|
・ | 일면식도 없는 생판 남을 왜 도와줘? |
会ったこともない赤の他人の手助けをするか? | |
・ | 생판 모르는 남이였다. |
赤の他人だった。 | |
・ | 저 사람과는 생판 모르는 관계예요. |
あの人とは赤の他人の関係ですよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생판 모르는 사람(センパンモルヌンサラム) | 全然見知らぬ人、まったく知らない人、赤の他人 |
초여름(初夏) > |
후렴(リフレーン) > |
개울물(小川の水) > |
원천(源) > |
전문(専門) > |
책임감(責任感) > |
카페인(カフェイン) > |
최초(最初) > |
신선식품(生鮮食品) > |
외돌토리(ひとりぼっち) > |
탈수(脱水) > |
난소(卵巣) > |
연착(延着) > |
위조품(偽物) > |
민가(民家) > |
민생(国民の生活) > |
식당차(食堂車) > |
진혼식(鎮魂式) > |
타박(きつく責めつけること) > |
한바탕(ひとしきり) > |
낙인(烙印) > |
채(千切り) > |
배포(太っ腹) > |
파선(破線) > |
재앙(災い) > |
장바구니(買い物かご) > |
작동 중(作動中) > |
공교육(公教育) > |
건강(健康) > |
총연장(総延長) > |