「坑道」は韓国語で「갱도」という。
|
・ | 적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다. |
敵の堅固な坑道や地下指揮所を破壊できる。 | |
・ | 갱도 안은 어둡고 서늘했다. |
坑道内は暗く、ひんやりとしていた。 | |
・ | 그들은 깊은 갱도를 뚫고 나아갔다. |
彼らは深い坑道を掘り進めた。 | |
・ | 갱도 천장이 무너지지 않도록 버팀목이 필요하다. |
坑道の天井が崩れないように支えが必要だ。 | |
・ | 인부들은 갱도 안에서 조심스럽게 작업을 진행했다. |
作業員は坑道内で慎重に作業を進めた。 | |
・ | 갱도 안에는 오래된 광석이 아직 남아 있었다. |
坑道内には古い鉱石がまだ残っていた。 | |
・ | 그는 갱도에 들어가는 것에 불안감을 느꼈다. |
彼は坑道に入ることに不安を覚えた。 | |
・ | 긴 갱도가 이어지고 있었지만 끝이 보이지 않았다. |
長い坑道が続いていたが、終わりが見えなかった。 | |
・ | 그들은 갱도 안쪽에서 새로운 광맥을 발견했다. |
彼らは坑道の奥で新しい鉱脈を発見した。 | |
・ | 그는 갱도 안에서 헤매고 말았다. |
彼は坑道内で迷ってしまった。 | |
・ | 갱도 안쪽에서 바람이 불어왔다. |
坑道の奥から、風が吹き込んできた。 | |
・ | 그들은 갱도 내에서 석탄을 채굴하고 있었다. |
彼らは坑道内で石炭を採掘していた。 | |
・ | 그는 갱도에서 뭔가 움직이는 소리를 들었다. |
彼は坑道で何かが動く音を聞いた。 | |
・ | 갱도 내에서의 작업은 위험을 수반하고 있었다. |
坑道内での作業は危険を伴っていた。 | |
・ | 갱도 안은 캄캄해 불이 필요했다. |
坑道の中は真っ暗で、灯りが必要だった。 | |
・ | 갱도 벽면에 고대 그림이 그려져 있었다. |
坑道の壁面に古代の絵が描かれていた。 | |
・ | 갱도 출구를 찾지 못하자 그들은 초조해졌다. |
坑道の出口が見つからず、彼らは焦った。 | |
・ | 그는 갱도를 밝히기 위해 손전등을 가져갔다. |
彼は坑道を照らすために懐中電灯を持っていった。 | |
・ | 그들은 갱도 안에서 조난자를 발견했다. |
彼らは坑道内で遭難者を発見した。 | |
・ | 갱도 안에는 옛 광부들의 흔적이 남아 있었다. |
坑道内には昔の鉱山労働者の痕跡が残っていた。 | |
・ | 광부들은 갱도 내에서 안전 확인을 합니다. |
鉱員たちは坑道内での安全確認を行います。 | |
・ | 광산 기사는 지하 기압을 측정하여 갱도의 안전성을 확인했습니다. |
鉱山技師は地下の気圧を測定して坑道の安全性を確認しました。 | |
・ | 금괴가 숨겨진 지하 갱도를 발견했어요. |
金塊が隠された地下坑道を発見しました。 |
미움(憎しみ) > |
경관(景観) > |
분양가(分譲価格) > |
신호 대기(信号待ち) > |
세(歳) > |
꿈(夢) > |
만성 피로(慢性疲労) > |
안면(顔面) > |
곤로(コンロ) > |
퀴즈(クイズ) > |
피로 회복(疲労回復) > |
지인(知人) > |
초강세(すごく強い勢力) > |
행정구역(行政区域) > |
희토류(レアアース) > |
자동환기 시스템(自動換気システム) > |
유해(遺骸) > |
재량권(裁量権) > |
예술혼(芸術魂) > |
불평등(不平等) > |
인사이동(人事異動) > |
손질되다(手入れされる) > |
술친구(飲み仲間) > |
과다(過多) > |
낙서(落書き) > |
속도측정(速度測定) > |
적정 가격(適正価格) > |
관종(目立ちたがり屋) > |
닻(錨) > |
극(極) > |