ホーム  > 美容 > 靴・カバン名詞韓国語能力試験3・4級
고무신とは
意味ゴム靴
読み方고무신、ko-mu-shin、コムシン
「ゴム靴」は韓国語で「고무신」という。韓国で履かれていた、白または黒のゴム製の靴。1920年頃以降、1950年の朝鮮戦争(한국전쟁)頃までは一般的に履かれていた。その後、スニーカーが出回り履く人が減ったが、韓服とともに葬式時に履く人もいた。
軍隊にいる彼氏の除隊を待てずにほかの男と付き合ってしまうことを、고무신 거꾸로 신다(コムシン コックロシンダ)といい、入隊した彼氏を待つ女性のことを고무신(コムシン)と呼ぶ。
「ゴム靴」の韓国語「고무신」を使った例文
아이들은 웅덩이에서 고무신을 신고 놀고 있어요.
子供たちは水たまりでゴム靴を履いて遊んでいます。
고무신을 신고 낚시를 나갔습니다.
ゴム靴を履いて釣りに出かけました。
고무신은 방수성이 높습니다.
ゴム靴は防水性が高いです。
그는 항상 고무신을 신고 있어요.
彼はいつもゴム靴を履いています。
그는 고무신으로 강을 건넜습니다.
彼はゴム靴で川を渡りました。
고무신을 신으면 발이 시리지 않아요.
ゴム靴を履くと足が冷えません。
고무신은 캠핑에도 편리합니다.
ゴム靴はキャンプにも便利です。
남자친구가 군대에 가 있는 동안 고무신을 거꾸로 신는 여자친구도 많아요.
彼氏が軍隊に行っている間に、入隊した彼氏を待てない彼女も多いんです。
요즘엔 고무신 거꾸로 신는 여자보다 군화 거꾸로 신는 남자가 많다더라.
最近は入隊した彼氏を待てない女性より、軍靴を除隊後に分かれを告げる男性が多いんだよ。
「ゴム靴」の韓国語「고무신」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
고무신을 거꾸로 신다(コムシンコックロ シンタ) 入隊した彼氏を待てず、他の男と付き合う。、恋愛相手を乗り換える
靴・カバンの韓国語単語
배낭(リュック)
>
에르메스(エルメス)
>
프라다(プラダ)
>
신발 가게(靴屋)
>
짚신(草鞋)
>
이민 가방(移民かばん)
>
신발끈(靴ひも)
>
실내화(室内履き)
>
통굽(厚底)
>
축구화(サッカーシューズ)
>
신발끈을 풀다(靴ひもを解く)
>
러닝화(ランニングシューズ)
>
군화(軍靴)
>
나막신(げた)
>
구두 수선(靴修繕)
>
구두를 신다(靴を履く)
>
명품 가방(ブランド物のバッグ)
>
구두(ビジネスシューズ)
>
클러치 백(クラッチバッグ)
>
장화(長靴)
>
안창(中敷き)
>
샌들(サンダル)
>
갈아 신다(履き替える)
>
보스턴백(ボストンバック)
>
하이힐(ハイヒール)
>
신발(靴)
>
양말을 신다(靴下をはく)
>
숙녀화(レディース靴)
>
발레 슈즈(バレエシューズ)
>
가방을 메다(カバンを背負う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ