「喜悲」は韓国語で「희비」という。
|
![]() |
・ | 희비가 엇갈리다. |
喜悲こもごもだ。(明暗が分かれる) | |
・ | 시험 결과로 희비가 엇갈렸다. |
試験の結果で、喜びと落胆が混ざり合った。 | |
・ | 그의 경기에서 희비가 엇갈렸다. |
彼の試合では、喜びと悲しみが交錯していた。 | |
・ | 경기 결과는 희비가 엇갈린 순간이었다. |
試合の結果は、喜びと悲しみが入り混じった瞬間だった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
희비가 엇갈리다(ヒビガ オッカルリダ) | 喜悲こもごもだ、明暗が分かれる |
오소리(アナグマ) > |
사면체(四面体) > |
대매출(大売出し) > |
춤꾼(踊り子) > |
명예(名誉) > |
까닭(理由) > |
강추위(厳しい寒さ) > |
법칙(法則) > |
돌려막기(一時凌ぎ) > |
학벌(学閥) > |
범죄(犯罪) > |
세금(税金) > |
탐색전(探りあい) > |
의무화(義務化) > |
뒷정리(後片付け) > |
돛(帆) > |
공순이(工場労働の女性) > |
항목별(項目別) > |
모색(模索) > |
후렴(リフレーン) > |
원형(円形) > |
간판(看板) > |
백색(白色) > |
기와집(瓦屋) > |
임계점(臨界点) > |
위(胃) > |
조카(甥や姪) > |
농도(濃度) > |
계열(系列) > |
아시아(アジア) > |