「急進」は韓国語で「급진」という。수구(守旧)、보수(保守)、진보(進步)、급진(急進)
|
・ | 급진 좌파의 인기가 특히 젊은층 사이에서 크게 오르고 있다. |
急進左派の人気が、特に若年層の間で大きく伸びている。 | |
・ | 유권자들은 현실성 없는 급진성에 의심의 눈초리를 던졌다. |
有権者らは現実性のない急進性に疑いの目を投げかけた。 | |
・ | 급진적 개혁이 한국의 경제 회복에 위험 요인이 될 것이다. |
急進的改革が韓国経済回復にリスク要因になるだろう。 | |
・ | 급진론자가 쓸데없이 불안감을 조성하고 있다. |
急進論者が無駄に不安感を煽っている。 | |
・ | 두 사람이 급진전할 운명의 순간이 찾아왔습니다. |
ふたりが急進展する運命の瞬間が訪れました。 | |
・ | 사랑이 급진전하다. |
恋が急進展する。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
급진적(クプッチンジョク) | 急進的 |
급진파(クプチンパ) | 急進派 |
급진론자(クプッチンノンジャ) | 急進論者、ラジカル |
급진전하다(クプッチンジョンハダ) | 急進展する、急速に進展する |
투표율(投票率) > |
유세(遊説) > |
보수파(保守派) > |
정보원(情報員) > |
한미(韓米) > |
민선(民選) > |
극좌(極左) > |
실세(実力者) > |
여야(与野党) > |
평화 조약(平和条約) > |
사대강 사업(四大江事業) > |
거물(大物) > |
사민주의(社民主義) > |
정계(政界) > |
남북 관계(南北関係) > |
실정(失政) > |
복권(復権) > |
지방 선거(地方選挙) > |
지지율(支持率) > |
친일파(親日派) > |
대통령(大統領) > |
대란(大乱) > |
창조경제(創造経済) > |
단임(単任) > |
불출마(不出馬) > |
이중대(協力する組織) > |
난맥상(乱脈ぶり) > |
대권(大統領の権限) > |
뇌물을 먹다(賄賂を受け取る) > |
비선 실세(影の実力者) > |