「民意」は韓国語で「민의」という。
|
・ | 선거로 민의를 묻다 |
選挙で民意を問う。 | |
・ | 선거는 민의를 대표하는 수단입니다. |
選挙は民意を代表する手段です。 | |
・ | 환경 보호는 국민의 삶의 질을 향상시키기 위해 중요합니다. |
環境保護は国民の生活の質を向上させるために重要です。 | |
・ | 무고한 시민의 희생은 국민의 분노를 솟구치게 했다. |
罪のない市民の犠牲によって、国民の怒りが噴き上がった。 | |
・ | 상층 주민의 소음으로 괴롭다. |
上の階の住民の騒音で悩んでいる。 | |
・ | 아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다. |
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。 | |
・ | 선거일은 국민의 권리와 책임을 강조하는 날입니다. |
選挙日は、国民の権利と責任を強調する日です。 | |
・ | 선거일은 선거권을 가진 사람들이 민의를 나타내는 날입니다. |
選挙日は、選挙権を持つ人々が民意を示す日です。 | |
・ | 그 정치인은 국민의 기대를 저버렸어요. |
その政治家は国民の期待を裏切りました。 | |
・ | 시민의 안전 확보에 만전을 기하겠습니다. |
市民の安全の確保に万全を期しています。 | |
・ | 에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요. |
エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。 | |
・ | 의료팀은 지역 양로원에서 입주민의 건강 관리를 실시하고 있습니다. |
医療チームは、地域の老人ホームで入居者の健康管理を行っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선민의식(ソンミニシク) | 選民意識、選民思想 |
국민의례(クンミンウィレ) | 国民儀礼 |
연민의 정(ヨンミネジョン) | 憐憫の情、憐憫の念 |
서민의 맛(ソミネマッ) | 庶民の味 |
민의를 반영하다(ミニルル パニョンハダ) | 民意を反映する |
당선(当選) > |
규제 강화(規制強化) > |
개혁안(改革案) > |
문민 통제(文民統制) > |
피란민(戦乱を避ける人) > |
국내 문제(国内問題) > |
국정감사(国政監査) > |