「民意」は韓国語で「민의」という。
|
![]() |
・ | 선거로 민의를 묻다 |
選挙で民意を問う。 | |
・ | 선거는 민의를 대표하는 수단입니다. |
選挙は民意を代表する手段です。 | |
・ | 나라를 지키는 것은 모든 시민의 책임이다. |
国を守ることはすべての市民の責任だ。 | |
・ | 정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다. |
政府の対応が国民の逆風を浴びた。 | |
・ | 시민의 안전 확보에 만전을 기하겠습니다. |
市民の安全の確保に万全を期しています。 | |
・ | 정치인들은 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 서민의 고충을 잊기 쉽다. |
政治家たちは、カエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように、庶民の苦労を忘れがちだ。 | |
・ | 그는 원주민의 생활을 배우기 위해 그 지역에 살았다. |
彼は原住民の生活を学ぶために、その地域に住んでいた。 | |
・ | 원주민의 땅을 보호하기 위해 법이 만들어져야 한다. |
原住民の土地を守るために、法律が作られるべきだ。 | |
・ | 그 마을에서는 원주민의 전통적인 축제가 매년 열린다. |
その村では、原住民の伝統的な祭りが毎年行われている。 | |
・ | 북중미의 역사에는 원주민의 영향이 짙게 남아 있다. |
北中米の歴史には先住民の影響が色濃く残っている。 | |
・ | 연민의 정은 때때로 상대를 상처 입힐 수도 있다. |
憐憫の情は時に相手を傷つけることもある。 | |
・ | 연민의 정만으로 사람을 사랑할 수는 없다. |
憐憫の情だけで人を愛することはできない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선민의식(ソンミニシク) | 選民意識、選民思想 |
국민의례(クンミンウィレ) | 国民儀礼 |
연민의 정(ヨンミネジョン) | 憐憫の情、憐憫の念 |
서민의 맛(ソミネマッ) | 庶民の味 |
민의를 반영하다(ミニルル パニョンハダ) | 民意を反映する |
국수적(国粋的) > |
책사(策士) > |
일본제국주의(日本帝国主義) > |
국운(国家の運命) > |
뉴라이트(ニューライト) > |
일당 독재(一党独裁) > |
국교를 단절하다(国交を断絶する) > |
권력욕(権力欲) > |
정치 자금(政治資金) > |
반체제(反体制) > |
연립내각(連立内閣) > |
당 대표(党代表) > |
대의명분(大義名分) > |
정치 개혁(政治改革) > |
국왕(国王) > |
국내 문제(国内問題) > |
블랙리스트(ブラックリスト) > |
퇴진하다(退陣する) > |
정권 교체(政権交代) > |
리더십(リーダーシップ) > |
봉쇄정책(封じ込め政策) > |
공천(候補者を公式に推薦して立てるこ.. > |
시국(時局) > |
지배자(支配者) > |
강국(大国) > |
계파(派閥) > |
민주당(民主党) > |
주권자(主権者) > |
대변인(スポークスマン) > |
역적(逆賊) > |