「激しく揺さぶる」は韓国語で「뒤흔들다」という。「揺さぶる(뒤흔들다)」は、物や感情を動かす、または強く影響を与えるという意味で使われます。
|
![]() |
「激しく揺さぶる」は韓国語で「뒤흔들다」という。「揺さぶる(뒤흔들다)」は、物や感情を動かす、または強く影響を与えるという意味で使われます。
|
・ | 그의 말은 내 마음을 뒤흔들었다. |
彼の言葉は私の心を揺さぶった。 | |
・ | 이 사건은 사회를 뒤흔들 만큼 큰 영향을 미쳤다. |
この出来事は社会を揺さぶるような影響を与えた。 | |
・ | 정치적인 문제가 국민의 신념을 뒤흔들고 있다. |
政治的な問題が国民の信念を揺さぶっている。 | |
・ | 그 영화는 관객의 마음을 뒤흔들었다. |
あの映画は観客の心を揺さぶった。 | |
・ | 총성이 요란하게 주위를 뒤흔들었다. |
銃声で周囲が騒々しくなった。 | |
・ | 정치인은 군중심리를 이용해 여론을 뒤흔들고 있다. |
政治家は群衆心理を利用し世論を揺らしている。 |
지칭하다(指す) > |
퉁치다(チャラにする) > |
분해하다(分解する) > |
도취하다(陶酔する) > |
파묻히다(埋もれる) > |
꺼리다(はばかる) > |
투하하다(投下する) > |
지목되다(指目される) > |
홀리다(惚れ込む) > |
분단되다(分断される) > |
들다(持つ) > |
풍자하다(風刺する) > |
달아나다(逃げる) > |
대필하다(代筆する) > |
신장하다(伸張する) > |
캐다(掘る) > |
전환하다(転換する) > |
겹쳐지다(重なる) > |
망라하다(網羅する) > |
추다(踊る) > |
강구되다(講じられる) > |
망라되다(網羅される) > |
물어뜯다(噛みちぎる) > |
주연하다(主演する) > |
포괄되다(包括される) > |
건립하다(建立する) > |
치우치다(偏る) > |
예정하다(予定する) > |
내포되다(内包される) > |
파손하다(破損する) > |