相次ぐ、引き続く
|
|
類義語 | : |
・ | 차례상과 제사상을 연달아 차렸다. |
茶礼の膳と祭祀の膳を立て続けに準備した。 | |
・ | 긴긴밤에 영화를 두 편 연달아 봤다. |
夜長に映画を二本続けて見た。 | |
・ | 웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다. |
なぜか最近悪いことが立て続けに起こった。 | |
・ | 3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다. |
3回と4回に満塁のチャンスを相次いで逃した。 | |
・ | 이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다. |
今月に入って4つの台風が立て続けに発生しています。 | |
・ | 많은 대기업들이 연달아 해외에 진출하고 있다. |
多くの大手企業らが相次いで海外に進出している。 | |
・ | 대형 교통사고가 연달아 일어나고 있다. |
重大な交通事故が相次いで起きている。 | |
・ | 전화가 연달아 걸려 왔다. |
電話が立て続けにかかってきた。 | |
・ | 연달아 벨이 울리다. |
しきりにベルが鳴る。 | |
・ | 사고가 연달아 일어나다. |
事故が次々起こる。 | |
시찰하다(視察する) > |
권하다(勧める) > |
혁신하다(革新する) > |
소외되다(疎外される) > |
울먹이다(泣き出しそうになる) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
물어내다(弁償する) > |