「相次ぐ」は韓国語で「연달다」という。
|
![]() |
・ | 그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다. |
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、名作を次々と生み出している。 | |
・ | 차례상과 제사상을 연달아 차렸다. |
茶礼の膳と祭祀の膳を立て続けに準備した。 | |
・ | 긴긴밤에 영화를 두 편 연달아 봤다. |
夜長に映画を二本続けて見た。 | |
・ | 웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다. |
なぜか最近悪いことが立て続けに起こった。 | |
・ | 3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다. |
3回と4回に満塁のチャンスを相次いで逃した。 | |
・ | 이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다. |
今月に入って4つの台風が立て続けに発生しています。 | |
・ | 많은 대기업들이 연달아 해외에 진출하고 있다. |
多くの大手企業らが相次いで海外に進出している。 | |
・ | 대형 교통사고가 연달아 일어나고 있다. |
重大な交通事故が相次いで起きている。 | |
・ | 전화가 연달아 걸려 왔다. |
電話が立て続けにかかってきた。 | |
・ | 연달아 벨이 울리다. |
しきりにベルが鳴る。 | |
지니다(身に付けて持つ) > |
꾸며내다(捏ち上げる) > |
고학하다(苦学する) > |
물려받다(受け継ぐ) > |
진학하다(進学する) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
옴츠리다(身をすくめる) > |
확장하다(拡張する) > |
꼰지르다(ちくる) > |
닥치다(口をつぐむ) > |
되돌아보다(振り返る) > |
펼쳐지다(繰り広げられる) > |
시찰하다(視察する) > |
폐간하다(廃刊する) > |
긁적거리다(掻く) > |
허물어지다(崩れる) > |
안내받다(案内される) > |
맡겨두다(預けておく) > |
흘려듣다(聞き流す) > |
논의되다(議論される) > |
착신하다(着信する) > |
흔들흔들하다(ゆらゆらする) > |
길들다(慣れる) > |
전수하다(伝授する) > |
되묻다(聞き返す) > |
경신하다(更新する) > |
박히다(打ち込まれる) > |
지극하다(限りない) > |
얽히고설키다(もつれにもつれる) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |