「相次ぐ」は韓国語で「연달다」という。
|
![]() |
・ | 그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다. |
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、名作を次々と生み出している。 | |
・ | 차례상과 제사상을 연달아 차렸다. |
茶礼の膳と祭祀の膳を立て続けに準備した。 | |
・ | 긴긴밤에 영화를 두 편 연달아 봤다. |
夜長に映画を二本続けて見た。 | |
・ | 웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다. |
なぜか最近悪いことが立て続けに起こった。 | |
・ | 3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다. |
3回と4回に満塁のチャンスを相次いで逃した。 | |
・ | 이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다. |
今月に入って4つの台風が立て続けに発生しています。 | |
・ | 많은 대기업들이 연달아 해외에 진출하고 있다. |
多くの大手企業らが相次いで海外に進出している。 | |
・ | 대형 교통사고가 연달아 일어나고 있다. |
重大な交通事故が相次いで起きている。 | |
・ | 전화가 연달아 걸려 왔다. |
電話が立て続けにかかってきた。 | |
・ | 연달아 벨이 울리다. |
しきりにベルが鳴る。 | |
파묻히다(埋もれる) > |
방출하다(放出する) > |
앞장서다(先頭に立つ) > |
연출하다(演出する) > |
더듬다(どもる) > |
안주하다(安ずる) > |
꺼메지다(黒くなる) > |
훈련하다(訓練する) > |
강타하다(襲う) > |
동결되다(凍結される) > |
전화하다(電話する) > |
득실거리다(うようよする) > |
아우르다(合わせる) > |
들통나다(ばれる) > |
뿌리다(まく) > |
챙기다(取りまとめる) > |
착종하다(錯綜する) > |
길러주다(育てる) > |
들어가다(入る) > |
치다(大声をあげる) > |
출몰하다(出没する) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
배척하다(排斥する) > |
나동그라지다(こける) > |
눈감다(見逃す) > |
덧나다(とがめる) > |
간과되다(看過される) > |
상설되다(常設される) > |
수색하다(捜索する) > |
납부하다(払い込む) > |