「無事に」は韓国語で「안녕히」という。
|
![]() |
・ | 안녕히 계십시오. |
さようなら。 | |
・ | 잘 때는 항상 부모님에게 "안녕히 주무세요"라고 합니다. |
寝る時は必ず親に「おやすみなさい」と言います。 | |
・ | 전 슬슬 잘게요. 안녕히 주무세요. |
私はそろそろ寝ますね。おやすみなさい | |
・ | 안녕히 주무세요, 좋은 꿈 꾸세요. |
おやすみなさい、良い夢を見てください。 | |
・ | 아빠, 안녕히 다녀오셨어요? |
お父さん、お帰りなさい。 | |
・ | 아빠, 안녕히 다녀오세요. |
お父さん、行ってらっしゃい。 | |
・ | 안녕히 주무셨습니까? |
よくお休みになれましたか | |
・ | 안녕히 가세요. |
さようなら (見送る場合) | |
・ | 안녕히 계세요. |
さようなら。(見送られる場合) | |
・ | 그럼 안녕히 주무십시오. |
それじゃ、ごゆっくりお休みくださいませ。 | |
・ | 안녕히 주무세요. |
おやすみなさい。 | |
사뭇(一途に) > |
되례(かえって) > |
갈팡질팡(うろうろ) > |
지급(至急) > |
달달(すらすら) > |
시름시름 앓다(長く患う) > |
쪼글쪼글(しわくちゃ) > |
빈번히(頻繁に) > |
톡톡(ぱたぱた) > |
꼬르륵꼬르륵(ぐうぐう) > |
그나마(それだけでも) > |
긴가민가(曖昧で) > |
진작(ずっと前に) > |
여태(今まで) > |
더더구나(なおさら) > |
너나없이(誰彼なしに) > |
아무튼(とにかく) > |
듬뿍(たっぷり) > |
절절히(切切と) > |
소신껏(信念を持って) > |
선뜻선뜻(ひやりと) > |
것만으로도(~だけでも) > |
흑흑(しくしく(泣く様子)) > |
두 손으로(両手で) > |
엉겁결에(とっさに) > |
겁나게(すごく) > |
족히(十分に) > |
힘겹게(辛うじて) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |
바야흐로(まさに) > |