「無事に」は韓国語で「안녕히」という。
|
![]() |
・ | 안녕히 계십시오. |
さようなら。 | |
・ | 잘 때는 항상 부모님에게 "안녕히 주무세요"라고 합니다. |
寝る時は必ず親に「おやすみなさい」と言います。 | |
・ | 전 슬슬 잘게요. 안녕히 주무세요. |
私はそろそろ寝ますね。おやすみなさい | |
・ | 안녕히 주무세요, 좋은 꿈 꾸세요. |
おやすみなさい、良い夢を見てください。 | |
・ | 아빠, 안녕히 다녀오셨어요? |
お父さん、お帰りなさい。 | |
・ | 아빠, 안녕히 다녀오세요. |
お父さん、行ってらっしゃい。 | |
・ | 안녕히 주무셨습니까? |
よくお休みになれましたか | |
・ | 안녕히 가세요. |
さようなら (見送る場合) | |
・ | 안녕히 계세요. |
さようなら。(見送られる場合) | |
・ | 그럼 안녕히 주무십시오. |
それじゃ、ごゆっくりお休みくださいませ。 | |
・ | 안녕히 주무세요. |
おやすみなさい。 | |
따박따박(いちいち) > |
구태여(わざわざ) > |
나직이(ぼそりと) > |
깡충(ぴょんと) > |
어물어물(まごまごと) > |
줄곧(ずっと) > |
그쯤(そのくらい) > |
축축이(しっとり) > |
죽어라(必死に) > |
십분(十分) > |
기껏해야(せいぜい) > |
어째서(どうして) > |
가엾이(ふびんに) > |
그만(それぐらいに) > |
자고로(昔から) > |
엉금엉금(のろのろ) > |
소중히(大切に) > |
저렇게(あのように) > |
이왕이면(どうせなら) > |
소복소복(こんもりと) > |
가랑가랑(痰が喉に絡んだ時の音) > |
요사이(最近) > |
흔들흔들(ゆらゆら) > |
번듯이(まっすぐに) > |
방글방글(にこにこ) > |
여실히(如実に) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
엉엉(わんわん) > |
생긋(にこっと) > |
매사(毎事) > |